High on Life. Погодите, это реально?
Они буквально вставили туда целый фильм "Тэмми и динозавр" на полтора часа.
Они вставили гениальную пародию на древние шутеры, где главный герой Бак отстреливается от парней своей бывшей жены.
Они высмеивают лутбоксы.
Они добавили стёб над механикой убийства детей в видеоиграх.
Они ломают четвёртую стену.
И они вставили очень много мемов, основанных на реальности.
И они вставили говорящий нож, который хочет всех вокруг резать.
Тут даже типичные диалоговые выборы "Чем ты тут занимаешься?" или "Расскажи мне об этом месте?" обыгрываются через юмор. А, и игрока часто называют тупым. Короче пока что кайф.
Генри Поттер и Меч Кобылы, Древние Свитки 6: Богемия, котики и другие невероятные кроссоверы в Богемии 15 века.
Довольно печальная картина вырисовывается. Ведь кроме Dragon Age, все их последние проекты были с ужасно малым количеством доступных языков на борту. Что уже как бы говорит, что на доступность компании все ровно. Да, можно спокойно играть на иглише, но иногда хочется все же на русском пройти игру, в особенности когда в Split Fiction планировал игра…
Комментарий недоступен
Мы все ещё можем получить пиратскую, если Сыендук конечно захочет, не?
Ну это да, к сыендуку многие привыкли, хотя я как раз последние 3 сезона рика и морти смотрел в оригинальной озвучке. И скажу честно - в переводе сыендука многие шутки теряются, потому что там много каламбура, или как такое называется. Короче оригинал тоже хорош, если английский знать
Не поверите, уже на второй день его запилили. Да перевод машинный, но во первых все шрифты подобраны ,как я вижу. Во вторых пока не сильно кринжово. Да и для 2 дней работы над переводом, это конечно просто феноменальный перевод. Наиграно пока час с таким переводом, вполне устраивает, и все приемлемо и понятно.Сленговые шутки на слух можно сообразить что к чему да как, если в переводе на РУсский что-то просто топорно пишут. В общем рекомендую.
https://www.zoneofgames.ru/games/high_on_life/files/7804.html
Мне кажется без понимания английского на слух в такой игре делать нечего. Пялится в сабы( которых нет) во время стрельбы это такое себе.
так там английский язык на уровне мультиков
По сути да, но английский там пока довольно простой. Я даже ни разу в переводчик ещё не лазил, в отличие от, допустим, игр Yakuza.