И в оригинальном переводе Fortnite, яхта подписана как Naboo Yacht, а в русскоязычных источниках по ЗВ, она может обозначаться, как конкретный тип корабля (яхта производства Нубианцев/Нубийцев). Итого - нубийская яхта, это вроде как бы и правильный перевод, но конкретной ситуации соответствует чуть менее чем ни-ху-я
Просто оставлю это здесь
https://starwars.fandom.com/ru/wiki/%D0%9D%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%8F%D1%85%D1%82%D0%B0_%D1%82%D0%B8%D0%BF%D0%B0_%C2%ABH%C2%BB
перевод делали буряты не канон если шо
Я и говорю - говнопереводу посвящается. Яхту делали для королевы Набу, жители Набу, машиностроительные производства Набу.
А переводили долбоколюи, для которых Nubia и Naboo это одно и то же.
Вообще все переводы которые делали официалы, а не фанаты ЗВ следует проверять под лупой, потому что туда просачивалось полное ебанное говно. Конкретно тут например готов поспорить переводчик посчитал, что облагородит перевод, тем что про Нубию в РФ слышали, а про Набу нет. Ебанавты
Upd. Поправляю свой косяк - Nubian там тоже стояли в виде производителя, но косяка при переводе ИМХО, не меняет
Говнояхта если уж совсем правильно
Глайдер, как глайдер
А яхта классная.
Чисто понты, как боевой корабль средненько так для своих параметров цены