Почему он диСлайк. Dislike, по-моему в русском пишется как дизлайк. Давайте произносить дисреспект.Так ты в английском и произносишь диСлайк. И диСреспект, да. Откуда у тебя там з берётся? Не говоря уж о том, что в русском здесь должна быть приставка дис, как в условном «дисбаланс».
Почему он диСлайк. Dislike, по-моему в русском пишется как дизлайк. Давайте произносить дисреспект.Так ты в английском и произносишь диСлайк. И диСреспект, да. Откуда у тебя там з берётся?
Не говоря уж о том, что в русском здесь должна быть приставка дис, как в условном «дисбаланс».
Комментарий недоступен
В русском закрепилось дизлайк, все говорят «ставить дизы», а не дисы
Ну тут наверное идут правила русского языка, типа когда идëт глухой ставится "С":
РаЗлил (звонк.);
РаСпил (глух.).