Разбирая одну из песен своего любимого музыканта Low Roar, я столкнулся с проблемой. Я считаю что фраза "i dont need you" переводится как "я не нужен тебе", а переводчики переводят ее как "ты не нужен мне". Как правильно? I dont need youЯ не нужен тебеТы не нужен мне
Я не лингвист, но! Точно знаю, что
I miss you - я скучаю по тебе, соответственно
I need you - я нуждаюсь в тебе
I dont need you - я не нуждаюсь в тебе (ты не нужен мне)