p.v.klimov@yandex.ru

+2094
с 2022
1 подписчик
2 подписки

Однако. Не жили хорошо, нехуй и начинать: продолжение легенды.

3

Да, я от себя, дополнил. Если не играл - советую. Масштабы, конечно, вообще не те. Но, в остальном, ты будто ее описывал.

Поэтому если и был приказ, то только от народа.Будто хорошее что-то. Такой народ может только в жопу пойти. А стоп, он же уже там.

325

Ну а что. Душевно же, главное. Всегда хорошо, если тебя добрый человек грохнет, а не злодей какой-то.

2

А потом обратно. Ведь тот индус, которому надо в два раза меньше платить - в пять раз хуже работает.
А как только научится работать - так и разница в зарплате уже не такая вкусная будет, для работодателя.

3

Тоже не удивлюсь. Но наказание за такое должно быть суровее, в случае с их играми. Это за гранью добра и зла.

1

Технически, да. Как ни танцуй - ничего не выйдет.

2

Будто то, что игра "русская" давало бы ей какое-то преимущество.

Уж скорее из этого факта родилось бы предвзятое отношение, ведь эпоха хороших русских игр уже затерялась в веках.

Хотя, что объяснять так называемому человеку оперирующему понятиями вроде "так называемая страна"

5

Будто нужны какие-то разрешения, чтобы хейтить.

Гордиться не пойми за кого - вот это дичь. Что-то из басен Крылова.
Поддерживают, опять же, через покупку.

Все что тебе пытаются сказать - что рано судить об игре [как это делаешь ты], которая еще не вышла.

10

Вот и первый обзор. Прямиком из кресла издателя.

4

издеваться над умалишенными = порвался

Ну так и есть аообще-то. Даже "умалишенный" держит себя в руках, а из тебя потекло.

1

Так он и тут попросил поменьше сделать, просто.

Думаю он совсем по другим причинам перестал справляться с прежней нагрузкой.

2

Не уверен, что ты все правильно помнишь, но:

Боль и горе - часть твоей личности. Как бы не главная. Потерять их, значит лишиться идентичности. А также лишиться воспоминаний об умерших близких (потому что сильнее боли я не знаю).

1

Пропущу мимо ушей всю хуйню, которую ты пишешь про мою аргументацию. Ведь я не пытаюсь выиграть спор.

Если я не ошибаюсь, то ты жаловался, что там что-то вырезано.

Приведу цитату, раз уж тебе сложно перейти в начало ветки.
сцена где он грохает Нагайну, думая, что Поттер уже мертв.Опять же, просранная в фильме.

Просранная != вырезанная.

Так что ты спиздел уже два раза: якобы сцена точь-в-точь (нет); теперь просто мои слова искажаешь.

Или драматичный момент обязательно должен сопровождаться экшн-вставкой с разрубанием?

Ты со мной споришь или с Йейтцем.
Драматичность книжного момента заключалась в том, что даже будучи увереннвм в том, что главная надежда сопротивления в лице Гарри умерла, Невилл сделал то, что должен был (о чем договаривались с Гарри) и воодушевил своих соратников на (предположительно обреченное) сопротивление.

Экшен вставка ю тут просто эффектная точка. И я-то как раз за то, чтобы она была неожиданной (для зрителей-онли), короткой и стремительной. Как "йипи-кай-ей, ублюдок".

Тут размазли тонким слоем, все проебав, ради набившего оскомину трбка с параллельным монтажем в последней схватке.

Экшен вставка, к слову, никуда не делась, а переместилась аж в самую развязку, чтобы было "еще драматичнее". Ну, с точки зрения режиссера, так выходит. Попутно она растянулась на десять минут и из эффектной точки в монологе стала дефолтным экшоном.

Тебе понравилось, рад за тебя, ни капли не удмвлен.

И кто ещё тут мыслит форм-фактором ФорсажейЯ такого не говорил (получается, спиздел в третий раз?), но раз уж ты сам вспомнил - да, ты, ты мыслишь этим форм фактором и в полной мере подтвердил это в этой ветке.

Засим, позволь мне откланяться, западло биться в интеллектуальной дуэли с безоружным соперником.

наверное потому что "чего, бля" и не являлось аргументомОпасно, опасно. Так ты того и гляди дойдешь до однослодной мысли, что я тоже не пытаюсь тебя переубедить (очевидно, что это бесполезно), а лишь даю свою оценку экранизации.
И уж наверное "чего бля", тоже не из культурных домов Парижа выражение. Коли уж ты меня принялся стыдить рабоче-крестьянским происхождением.

Нагайну перенесли в крайнюю точку развязки, чтобы связать всех ключевых героевТо есть, все таки, не то же самое, что и в фильме? Внезапно.

И именно это я считаю ошибкой. Забрали драматизм у сцены с Невиллом, приуменьшили его роль. Вместо отчаянного, даже обреченного мужества получилось ни то, ни сё.

Взамен получили насквозь шаблонный параллельный монтаж, да еще и с рапидом, где Невилл спасает главных героев в последний момент.

На вкус и цвет, конечно. Для меня это настолько далеко от катарсиса насколько возможно. Никакой неожиданности, тянет зевать.
Стремленье, где утрачена стремительность.

допустима, но видишь ли: "говно" и "голимая" — мягко говоря не очень похоже на критику.Зато
Чего, бля?)Разбивает в пух и прах, ага.

описал всё то же самое, что было в фильме.

Ага, рассказывай. Фильм пересмотри.
https://www.youtube.com/watch?v=06mayi8wSYkПараллельный монтаж с "в последнюю секунду" убитой Нагайной, в самом конце схватки.

В общем, я нихрена не удивлен. В общих чертах совпало тебе и ок. А то что драматизм полностью утерян - на это плевать.

Жду твое "чего бля))))))".

Нет, ничего не изменить. Йейтз снял единственно правильный вариант, критика недопустима.

Климов дурак, айфакалпостс - мастер кинозащиты.

Берешь, снимаешь:

Вольдеморт пытается переманить Невилла. Невилл ему отвечает (хоть "when hell freezes over", хоть трехкилометровой тирадой из фильма.)
Далее достает мечь гриффиндора из шляпы и одним ударом разрубает Нагайну.

Хорошие воодушевленно оьнажают палочки, плохие в смятении.

Драматический эффект схожий с речью Вильяма Уолесса и уж точно куда сильнее, чем нелепая схватка на лестнице из фильма.

Потому что не надо менять книжный вариант абы на что.

Серьёзно?Серьезно, абсолютно очевидно, что короткая сцена в книге легко переносится в фильм. Экспозиция подходит та, что есть.

Если для тебя немыслимо оценивать хронометраж по написанному, то тебе, наверное, незнакомо такое понятие как "сценарий", да?

экранизация должнаНичего не должна, просто Йейтз говно сделал из неплохой книги. А так имеет право, да. За все берется смело.

Да, чуть увеличили размер, молодцы.

Ну, это так, для красного словца. Меня не столько напрягает вес, сколько необходимость перелистывать постоянно. Или держать мелкий шрифт, но это уже глазам неудобно.

Сейчас тебе буду в подробностях расписывать.

У тебя вообще был аргумент про нехватку времени. По факту времени ушло в разы больше, чем в книге. Но об этом мы помолчим, не так ли?

Есть аргументы против? (Не сарказм, я, может, правда чего не знаю).

Были nook и куча киндлов (включая 6" с paperwhite, не помню как звать).

Кобо пока лучший из них.

Из недостатков - была неравномерная подсветка под вечер (когда оранжевым светит, чтобы вырубало в сон). Поправили прошивкой.

Софт. Встроенный ридер хороший, с толковым словарем, но не поддерживает фишки вроде opds и форматы. Решил альтернативным ридером.

Во встроенном магазине есть просто роскошные издания книг на английском. The splendid trade с картами и ссылками - кайф.

1