Не то чтобы перевод был нужен, но в целом с ним приятнее все равно как-то, можно погрузиться в игру просто, а не читать текст. Основная инфа все равно из озвучки воспринимается, а если не совсем, то русский текст, в отличии от английского, можно воспринимать, не читая полностью предложения, крч так вроде удобнее, хотя и в ориге тож нормас
можно погрузиться в игру просто, а не читать текстЧего? Как это работает?
Ну как бы на русском я смысл текста воспринимаю за 0.1 секунду, а на английском за 0.5 сек, меньше напряга, больше кайфа
Яндекс посчитал это Киргизским, но походу не он.
Последнее предложение заставляет задуматься над каким-то скрытым посланием во всем этом
Шдс
Какая-то хреньЭто и в английском переводе постоянно встречается.