Знаешь кое-что про хаос? Он справедлив

Знаешь кое-что про хаос? Он справедлив

The Dark Knight / Тёмный рыцарь (2008)

Дубляж:

— Знаешь, что является основой хаоса? Это страх.

Потеряно при переводе:

— Знаешь кое-что про хаос? Он справедлив.

Почему так?

Джокер рассказывает Харви Денту, что он не работает по плану.

Он — носитель хаоса, и он объясняет свою философию. Поэтому Джокер считает и себя справедливым, ведь это логично.

Понятное дело, что fair и fear созвучны. Но неужто тут на слух работали?

Вряд ли, фильм-то большой. Причина ошибки неизвестна. Спасибо, хоть, что ещё хуже не сделали, ведь у fair несколько значений.

Представьте:

Дубляж:

— Знаешь, что является основой хаоса? Это ярмарка. И правда жутко было бы.

66
2 комментария

Комментарий недоступен

3

По итогу сами изменили слово честный на справедливый.