The Dark Knight / Тёмный рыцарь (2008)Дубляж: — Знаешь, что является основой хаоса? Это страх.Потеряно при переводе: — Знаешь кое-что про хаос? Он справедлив.Почему так? Джокер рассказывает Харви Денту, что он не работает по плану. Он — носитель хаоса, и он объясняет свою философию. Поэтому Джокер считает и себя справедливым, ведь это логично. Понятное дело, что fair и fear созвучны. Но неужто тут на слух работали? Вряд ли, фильм-то большой. Причина ошибки неизвестна. Спасибо, хоть, что ещё хуже не сделали, ведь у fair несколько значений. Представьте: Дубляж: — Знаешь, что является основой хаоса? Это ярмарка. И правда жутко было бы.
Комментарий недоступен
По итогу сами изменили слово честный на справедливый.