«So Ra No Wo To»: референсы к аниме

Референсы предметов и окружения аниме «Звуки небес».

«So Ra No Wo To»: референсы к аниме

Вступление

Некоторые люди оперируют таким понятием, как "аниме стилистика". Вряд ли вам кто-то из них сможет дать определение этому понятию, да и подразумевать под ним разные люди могут совершенно разное. А для меня существует понятие "кей-он стилистика" в контексте дизайна персонажей. Вообще, аниме «K-On!» было моим первым моэслайсом, да еще и послужило этаким мостиком в мир, да, попсовой, но все же j-rock музыки. Поэтому нет ничего удивительного в том, что этот тайтл до сих пор занимает особое место в моем сердечке.

Как и нет ничего удивительного в том, что мне хотелось получить чуть больше. И в разное время я находил для себя тайтлы, которые добавлял в запланированное после одного взгляда на обложку даже не читая описания, ведь дизайн персонажей как в «K-On!». Из-за того, что я не читал описание, я в итоге получал не то, что хотел (кто бы мог подумать), но в итоге мне все равно безумно нравилось. Первым таким аниме для меня стало «Kokoro Connect». И пусть это оказалось драмой, а не милым слайсом, в итоге я высоко оценил 17 просмотренных серий.

Вторым тайтлом стал «So Ra No Wo To», тут еще и девочки музыканты, ну что могло пойти не так? Да примерно все!

«So Ra No Wo To»: референсы к аниме

Здесь, конечно, уже гораздо больше моэслайса, чем в «Kokoro Connect», но аниме получилось этаким "милые девочки делают милые и не очень вещи в декорациях послевоенной Европы". Такая смесь милоты и драмы просто не могла оставить меня равнодушным. И хоть это аниме не смогло подвинуть «Gakkou Gurashi!» с позиции моего "самого-самого" моэслайса, оно точно осталось в топе любимых.

А контекст послевоенной Европы лишь побудил глубже разобраться в представленном мире. По началу это казалось довольно простой задачей, пока со временем не пришло понимание, что основная локация из аниме — это сборная солянка из разных культур и стран.

В тексте идет речь про произведения: основной сериал и две овашки, будут объединены в одно. Так первая ова будет 7.5 серией, а вторая 13. Если вы планируете смотреть это аниме, то советую это делать именно в таком порядке. Также в тексте присутствуют некоторые спойлеры в скриншотах примерах.

Отсылки

Мир в аниме «So Ra No Wo To» насыщен различными визуальными отсылками и референсами, оттого просто невозможно сделать какую-то конкретную привязку к реальному миру.

Например, главные героини, как и большинство персонажей, говорит на японском. Казалось бы логично, японский тайтл для японцев, если так не нравится, можно включить дубляж или озвучку на другом языке. Но здесь интересно то, что героини просто не понимают японскую письменность, которую называют идеограммами, из далекого более технологичного прошлого. Так, например, во второй серии аниме Каната Сорами, одна из главных героинь, горнист 1121 взвода, находит книгу на японском языке, но не может ее прочесть.

Эпизод 2
Эпизод 2

И жители страны Гельвеция, про которую мы еще поговорим отдельно, преимущественно используют французскую письменность.

Эпизод 1
Эпизод 1

Французский используют даже на эма (えま), традиционных японских деревянных табличках, куда пишут свои желания или благодарности.

Эпизод 13
Эпизод 13

В то же время в Гельвеции используются деньги, монеты, которые отсылают на старые японские серебряные монеты моммэ периода Эдо, правления сёгуната Токугава.

Эпизод 4
Эпизод 4

А девочки изучают банкноту, отсылающую на 10000 йен. Сверху банкнота образца 2004 года, снизу 1984 года.

Эпизод 3
Эпизод 3

И в этом же классе они изучают французский танк SOMUA S35.

Эпизод 3
Эпизод 3

Но в остальном создатели аниме вдохновлялись Германией времен Второй Мировой Войны. В военной форме солдат Гельвеции явно угадывается и штальхельм (нем. stahlhelm, стальной шлем), и полевая куртка (китель) М36.

«So Ra No Wo To»: референсы к аниме

Это видно и по военному транспорту, прототипами которых послужили автомобиль Volkswagen Kübelwagen Type 82 и мотоцикл Zündapp KS750.

Влияние немецкой военной инженерной мысли чувствуется и в дизайне шагоходов (или как еще назвать эти танки на ногах). Так, например, его задняя часть явно вдохновлена танком Pz.Kpfw. V Panther. Даже дымовые мортиры на башне взяты с реальных немецких танков времен Второй Мировой Войны.

Эпизод 11
Эпизод 11

Да и одна из игрушек в комнате Курэхи Суминои, стрелка взвода 1121, подозрительно похожа на «Пантеру».

Эпизод 9
Эпизод 9

Практически все стрелковое оружие тоже имеет "немецкие корни". Например, оружие из черновых материалов к 6 эпизоду аниме.

Или из кадров аниме.

Исключением здесь является "высокотехнологическое" оружие из прошлого, прототипом которого является японская штурмовая винтовка Howa Type 89.

Эпизод 7
Эпизод 7

И вот, казалось бы, Гельвеция этакий референс на Германию, и с этой мыслью зритель живет ровно до того момента, пока сюжет не знакомит нас с военным из Римской республики говорящего на… немецком.

И какие же корни тогда имеет вооружение Римской империи? Американские.

А шагоход подозрительно напоминает реальный танк M3 Lee.

Эпизод 12
Эпизод 12

Интересный факт: Гельвеция и Римская империя, находящиеся в состоянии перемирия, граничат друг с другом. Но между границами двух государств находится так называемая «ничейная земля», участок земли, уничтоженный войной и не пригодный для жизни. Также термин «ничейная земля» использовался во время Первой Мировой Войны для обозначения участков, разделяющих передовые линии сражающихся армий. В немецком языке использовалось слово «niemandsland», а во французском это было заимствованием из английского языка «le no man’s land».

С локациями в произведении на первый взгляд все просто, прототипом города Сейз (Seize на французском означает "шестнадцать"), где происходят большинство событий, являются города Куэнка (Cuenca) и Аларкон (Alarcon), расположенных недалеко друг от друга в автономии Кастилия-Ла-Манча в Испании.

Cuenca

San Pablo Bridge

Пешеходный мост из железа и дерева над рекой Хукар с видом на Висячие дома Куэнки.

Эпизод 1
Эпизод 1

Улица Trabuco, дом 13

Пересечение улиц Travesía Clavel/Calle Santa Catalina/Calle Colmillo

Эпизод 1
Эпизод 1

Пересечение улиц Travesía Clavel/Calle Obispo Valero

Эпизод 1
Эпизод 1

Casas Colgadas

В переводе с испанского означает "висячие дома".

Эпизод 1
Эпизод 1

Смотровая площадка Florencio Cañas

Эндинг
Эндинг

Cristo del Pasadizo

Google Maps (вид на арку, где висит Христос)

Plaza Ciudad de Ronda

Google Maps, Google Maps, Google Maps (по сути камера в одном месте, просто разные виды)

Улица San Juan, дом 2

Эпизод 4
Эпизод 4

Улица Plaza Mayor

Эпизод 6
Эпизод 6

Улица Bajada San Miguel

Отель Parador de Cuenca & Torre de Mangana

Крепость в основном основана на бывшем монастыре Convento de San Pablo, ныне отеле Parador de Cuenca.

Планировка Крепости
Планировка Крепости

Коридоры и внутренний двор крепости.

Часовая башня основана на башне Torre de Mangana в центре города.

Эндинг
Эндинг

Alarcon

Аларкон — небольшой городок в 70 км к югу от Куэнки.

Въезд в город

Эпизод 1
Эпизод 1

Мост Puente de Tébar

Torre de Armas

Гельвенция

Но вернемся к самой стране Гельвеции. На латинском «Helvetia» — это название Швейцарии, происходящее от кельтского племени в I веке до н. э. Затем в XVII веке начал сформировываться образ Гельвеции, как символ Швейцарии и ее народа. Он же используется и сейчас, например, на почтовых марках или монетах, а кодовое обозначение страны «CH» — это сокращение от латинского Confoederatio Helvetica.

Справа монета номиналом 2 франка, справа почтовая марка
Справа монета номиналом 2 франка, справа почтовая марка

И вот Гельвеция получается такой страной своим названием отсылающей на Швейцарию в декорациях Испании со смесью японской и французской культур с военными технологиями из Германии. Гельвеция воевала с Римской Империей, где говорят на немецком и используют американскую военную инженерную мысль. Тогда, где же происходят действия в аниме? Правильно! В Японии!

Эпизод 13
Эпизод 13

Логично? Да до безумия.

Справедливости ради, правильнее было бы сказать, что Гельвеция расположена где-то в Северо-Восточной Азии, но островных государств сопоставимых размеров так не так уж и много. На карте общим планом можно рассмотреть очертания знакомых нам континентов, а красным прямоугольником выделена область, куда указывает палец Рио Кадзумии, сержанта 1121 взвода.

Эпизод 13
Эпизод 13

В итоге Гельвеция, как и аниме «So Ra No Wo To» в целом, получилась действительно интересным и культурно насыщенным местом, где есть много узнаваемых деталей, и далеко не обо всех мы сегодня поговорили. Это совершенно не то, что я ожидал увидеть от "девочки музыканты в декорациях послевоенной Европы", но то, что я буду с теплотой вспоминать еще долгие годы.

«So Ra No Wo To»: референсы к аниме

Фоторефернсы локаций взяты из следующих источников:

Если вам понравилось разглядывать фотографии, обязательно посетите вышеуказанные сайты, очень много материала, который в итоге не попал в этот пост. И дополнительно могу посоветовать пост в twitter.

«So Ra No Wo To»: референсы к аниме

Другие посты на схожую тему

Больше контента в telegram и boosty

5656
1212
22
41 комментарий

Аниме для инфантильных людей, кстати

7
2
1
Ответить

А че еще обсуждать с мужиками в курилке на заводике?

10
2
Ответить

Жесть, фанаты аниме почти в точности воссоздали локации и предметы из своего любимого аниме.

11
Ответить

Ого. Это прям лонг получился)

6
Ответить

Ну такой, небольшой, потому что картинок больше)

6
Ответить

Я его еще и завтра порадую

5
1
Ответить