Например, главные героини, как и большинство персонажей, говорит на японском. Казалось бы логично, японский тайтл для японцев, если так не нравится, можно включить дубляж или озвучку на другом языке. Но здесь интересно то, что героини просто не понимают японскую письменность, которую называют идеограммами, из далекого более технологичного прошлого. Так, например, во второй серии аниме Каната Сорами, одна из главных героинь, горнист 1121 взвода, находит книгу на японском языке, но не может ее прочесть.
Аниме для инфантильных людей, кстати
А че еще обсуждать с мужиками в курилке на заводике?
Жесть, фанаты аниме почти в точности воссоздали локации и предметы из своего любимого аниме.
Ого. Это прям лонг получился)
Ну такой, небольшой, потому что картинок больше)
@Gvizdon до новой Зельды 15дней
Я его еще и завтра порадую