У всех разные предрасположенности. Играл на английском со времен спектрума. В том числе в текстовые РПГ. Со словарями. Еще учил его в школе, в универе. И все равно без постоянной практики вылетает очень быстро. Как будто и не учил.
Зато другие скилы качаются быстрее и не теряются. Каждому свое.
Я kingdom Hearts, всю серию проходила на английском. Собственно, так и подтянула язык. Но начинать игры на нём всегда сложнее, так как ты банально думаешь на другом языке, и приходится привыкать к переводу у себя в голове своими силами, или использование переводчика параллельно (что мне помогало порой)
Пиратские переводы тогда были ко всему почти, уровня "охладите траханье", но порой даже звук был. Помню даже на первой плойке были с озвучкой русской корявой игры
Комментарий недоступен
У всех разные предрасположенности.
Играл на английском со времен спектрума. В том числе в текстовые РПГ. Со словарями. Еще учил его в школе, в универе.
И все равно без постоянной практики вылетает очень быстро. Как будто и не учил.
Зато другие скилы качаются быстрее и не теряются.
Каждому свое.
Поздравляю с отличной памятью с рождения. Я играл так же но ничего не выучилось.
Застал уже то время, когда ко всем играм как минимум субтитры прилагались.
Я kingdom Hearts, всю серию проходила на английском. Собственно, так и подтянула язык. Но начинать игры на нём всегда сложнее, так как ты банально думаешь на другом языке, и приходится привыкать к переводу у себя в голове своими силами, или использование переводчика параллельно (что мне помогало порой)
Как у тебя, только я нихуя не понимал и английский не выучился, пришлось самому учить через 20 лет
Пиратские переводы тогда были ко всему почти, уровня "охладите траханье", но порой даже звук был. Помню даже на первой плойке были с озвучкой русской корявой игры