Продолжим субботние изыскания про названия фигур на разных языках

Конь много сюрпризов не преподнёс. Это потомок разных военных юнитов под общим названием "кавалерия". Сегодня человеческая составляющая из этой фигуры исчезла, и кавалерия обозначается условной лошадью. На русском "конь" так же потерял всадника.

Продолжим субботние изыскания про названия фигур на разных языках

У персов этот юнит назывался "колесницей". На английском это "рыцарь", на немецком - "скакун" или "прыгун", на иврите - "всадник", в латинских языках - "лошадь" или "конь", по-гречески - "алого", то есть лошадь.

Отдельно стоит прекрасная шахматная терминология чешского языка. Конь по-чешски: jezdec. Мат конём: polnij jezdec ;-)

Прекрасная иллюстрация, кстати, сгенерирована в Телеге ботом Kandinsky 2.1. По словесному портрету "шахматный конь читает книгу". По сравнению с ботом Малевичем — небо и земля.

1.4K1.4K показов
213213 открытия
11 комментариев

Кмк, это фишка фишек шахмат. То, как ходит конь. Без этого не игра, а ну такая себе. -99% к крутости игры. К вариативности.

Ответить

Да, редко в какой игре какой-то юнит ТАК ломает логику передвижения по доске. Но с моей точки зрения конь - самая сложная фигура для постижения.

Ответить

Ну самое тут интересное, мне кажется это "ладья" которая фигурно отображается башней.

Ответить

Заметим, что при этом она является кораблём, что само по себе примечательно.

Ответить