Нейроэкскремент

  1. Есть японские мультфильмы, ака аниме. Их рисуют японцы (или китайцы), озвучивают японцы, смотрят японцы и всякие анимечники.
  2. Есть русский фандаб, в котором аниме переводят и показывают многократно-переваренный переводчиками кал зрителям.
  3. Есть русские фандаберы, которые пытаются перепевать на русском песни с этого вашего аниме.

И тут я задался практическим вопросом. Нейросети могут менять голос. А что будет, если взять перепетую песню русскими женскими человеками и чтоб нейросеть перепела условным голосом японской певицы. Что нам-таки с этого сплющится? И получился забавный кадавр.

Кому лень смотреть, и кто не хочет охуеть с замученной бурятки.
Начнём с того, что это не будет нормально работать. По факту, это выглядит будто какая-то японка, страдает в попытках петь на русском, не зная этого самого русского языка. Временами ей становится неимоверно похуй на всё и она уходит пить пиво. К тому же я немного хуй клал на выравнивание громкости музыки и слов.

Возможно с европейскими языками ситуация будет получше, но что-то я сомневаюсь.

33
24 комментария

Кринжатинка

2
Ответить

Чем на русском не устраивает? Русофоб?

1
Ответить

Я хочу переозвучку аниме на татарском. Какие-то проблемы?

1
Ответить

Всегда кринжую с перепевок чего бы то ни было, включая опенинги. Но это скорее потому, что мне не так важен смысл песни как её звучание.

1
Ответить
Ответить

Может потому-что получается абсолютная дичь зачастую?) Я недавно, относительно, смотрел что-то из аниме и узнал что они теперь переводят песни, но петь они не научились и звучало это настолько убого и очень бесмысленно, что я даже это аниме перестал смотреть и забыл его как страшный сон)

Ответить

Что за программу юзаешь?

Ответить