Помогите выбрать в каком переводе читать Властелина Колец

Я сейчас сойду с ума, с десяток переводов было просмотренно и в них где-то упощено то, где-то изменено то.

Наверное самый привлекательный пока-что вариант для меня. К нему те же самые вопросы и сомнения, что и к другим.
5252

В своё время очень много слышал про Муравьева и Кистековского, и по этому их и купил. Перевод хороший, единственное много изменений в сторону русифицирования. Ну а так мне понравилось, но в оригинале лучше всего, сейчас изучаю англ. Для этого. И кстати в каком переводе Хоббита читать лучше всего?

Ответить