По словам Джервейса, руководителям не понравилось слово «minge», обозначающее женский половой орган, в контексте шутки про героиню Джуди Денч. Комик объяснил им, что это «милый» британский термин, однако юристам слово всё же показалось вульгарным, и они посоветовали заменить его на «вагину».
Когда пытаешься пошутить про вагину, но приходится называть ее пиздой.
Тяжкое бремя современного комика.
Часть тела окружающая вагину - женщина.
Ну и по итогу то остался первоначальный вариант. А по другим шуткам никаких правок. Да и вполне возможно, что про 15 юристов - это обычное преувеличение в разговоре.
Ну и теперь представь, чтобы какому-нибудь Урганту разрешили на какой-нибудь церемонии пошутить про вагину какой-нибудь Пугачевой.
Комментарий недоступен
"The minge is not the actual vagina, but the hair surrounding the area"
Комментарий недоступен
Вопиющая свобода слова.