Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

12 комментариев

Может для чуваков это и победа, но не понимаю смысла целится в японскую аудиторию. У них там своих новелл хватает. Вот создатели Бесконечного лета, например. Нахуя они вообще полезли лепить что-то про Японию? Ведь аудитория полюбила их именно за сеттинг на территории своей родины. А так вышел какой-то кринж.

19
Ответить

ритан захотел селфинсертнуть себя в аниме про 80-е — он и селфинсертнул

3
Ответить

Аудитория там была двачеры и на двачевской теме она и хайпанула + это была считай единственная отечественная новелла.
Кринж вышел не из за того что там про Японию, а из за кризиса среднего возраста автора.
Даже новелла в посте на порядок адекватнее написана(но тоже по сути хрень).

Ответить

А Онегина перевели? Я просто слоу.

5
Ответить

У меня диссонанс произошел на этом заголовке, просто обычно японские новеллы переаодят на русский

5
Ответить

И как, много прочитавших японцев, есть ли комментарии от них?

1
Ответить

Комментарий недоступен

2
Ответить