Может для чуваков это и победа, но не понимаю смысла целится в японскую аудиторию. У них там своих новелл хватает. Вот создатели Бесконечного лета, например. Нахуя они вообще полезли лепить что-то про Японию? Ведь аудитория полюбила их именно за сеттинг на территории своей родины. А так вышел какой-то кринж.
Аудитория там была двачеры и на двачевской теме она и хайпанула + это была считай единственная отечественная новелла. Кринж вышел не из за того что там про Японию, а из за кризиса среднего возраста автора. Даже новелла в посте на порядок адекватнее написана(но тоже по сути хрень).
Может для чуваков это и победа, но не понимаю смысла целится в японскую аудиторию. У них там своих новелл хватает. Вот создатели Бесконечного лета, например. Нахуя они вообще полезли лепить что-то про Японию? Ведь аудитория полюбила их именно за сеттинг на территории своей родины. А так вышел какой-то кринж.
ритан захотел селфинсертнуть себя в аниме про 80-е — он и селфинсертнул
Аудитория там была двачеры и на двачевской теме она и хайпанула + это была считай единственная отечественная новелла.
Кринж вышел не из за того что там про Японию, а из за кризиса среднего возраста автора.
Даже новелла в посте на порядок адекватнее написана(но тоже по сути хрень).
А Онегина перевели? Я просто слоу.
У меня диссонанс произошел на этом заголовке, просто обычно японские новеллы переаодят на русский
И как, много прочитавших японцев, есть ли комментарии от них?
Комментарий недоступен