Опять выходит секта любителей смотреть в оригинале, которая доказывает что только это максимально трушный подход. Дубляж нужен. Не все знают Инглиш. Бывает дубляж лучше оригинала.
Это не секта любителей смотреть в оригинале, а секта тех кто не любит, когда переводчики пересказывают оригинал, уничтожая от трети о половины фильма. И дубляж не бывает лучше оригинала - это нонсенс. Такого просто быть не может потому, что режиссер и сценарист задумали фильм вот так, к нему вот так подобрали актеров, в том числе и с вот такими голосами, и сняли фильм вот так, как задумывали. И никак иначе.
Опять выходит секта любителей смотреть в оригинале, которая доказывает что только это максимально трушный подход. Дубляж нужен. Не все знают Инглиш. Бывает дубляж лучше оригинала.
Как пример Бейн в темном рыцаре звучит гораздо лучше в русском дубляже.
Это не секта любителей смотреть в оригинале, а секта тех кто не любит, когда переводчики пересказывают оригинал, уничтожая от трети о половины фильма.
И дубляж не бывает лучше оригинала - это нонсенс. Такого просто быть не может потому, что режиссер и сценарист задумали фильм вот так, к нему вот так подобрали актеров, в том числе и с вот такими голосами, и сняли фильм вот так, как задумывали. И никак иначе.