Английский по аниме

Недавно появилось желание учить английский именно по аниме. Так как серии идут недолго и интереснее смотреть, чем большинство мультсериалов. Решил я попробовать посмотреть и столкнулся с проблемой, что у множества аниме eng озвучка не совпадает в точности с eng субтитрами. Хоть смысл схож, я это слышу, но как-то неудобно смотреть. И я подумал, а что если смотреть с оригинальной озвучкой и eng субтитрами. Но в таком варианте я не уверен, так как при изучении языка важно именно слышать речь (но даже в таком варианте я могу просто добавлять карточки с новыми словами). Хотелось бы послушать других, возможно кто-то учил также.

P.S. Хотелось бы сказать, что главной целью моего изучения английского, является ежедневное добавление слов в карточки, так я уже занимаюсь на протяжении года.

11
20 комментариев

Английская озвучка аниме это чаще всего залупа полная, которая по качеству и до всратых российских фандабов не дотягивает

7

Учить английский по аниме тупая идея. У меня всё.

Я сам тоже пытался искать, чтобы совпадало все, но увы. В таком случае и правда лучше смотреть сериальчики+фильмы в "оригинальном" английском. Мангу можешь на английском читать ещё, она в официальном переводе неплоха

Whisper ai в помощь