"Метла системы" Дэвида Фостера Уоллеса: роман-диплом между серьезностью и постмодернизмом

На обложке - Влад Колосажатель, он же Уголино Значительный
На обложке - Влад Колосажатель, он же Уголино Значительный

Пока я продолжаю в третий раз читать "Бесконечную шутку" (как раз прочитал эпизод Эсхатона), вот статья о дебютном романе Дэвида Фостера Уоллеса "Метла системы". "Метла" в 3,676 раза короче "Шутки", раз в 10 проще и по-молодецки лихо рассказывает о ключевых для ДФУ темах, которые обретут затем зрелую форму в 1200+страничном левиафане.

Контекст "Метлы"

На момент завершения рукописи "Метлы системы" американский писатель Дэвид Фостер Уоллес был 23-летним студентом Амхерстского колледжа, альма-матер его отца Джеймса Дональда Уоллеса. Специальности Уоллеса составляли философия (как у папы-профессора Университета Иллинойса) и английский язык (как у мамы-профессора Парклендского колледжа), и "Метла системы" была написана не просто по зову сердца, а как дипломная работа по языку. Ну потому что слабые духом пишут исследования чужих книг, а гигачады – свои книги.

Как неоднократно подчеркивается в романе, тут важно понимать контекст. Амхерст – один из самых престижных гуманитарных колледжей США с тяжелейшим конкурсом для абитуриентов и огромной нагрузкой на студентов. Туда поступают только гении, а оттуда с дипломами выходят только выносливые гении. Так вот, Дэвид Фостер Уоллес, даже накуриваясь дурью, страдая от первых приступов депрессии (которая затем поглотит его целиком) и участвуя в хоре, окончил Амхерст summa cum laude, то есть с наивысшей оценкой. Диплом по английскому языку, разумеется, тоже получил "отлично".

Таким образом, по контексту можно заключить, что "Метла системы" – это поразившее опытных и требовательных филологов творение молодого настоящего интеллектуала. Что интересно, изначально студент Уоллес увлекался математикой и философией, а постмодернистскую литературу открыл для себя только после 20 лет, конечно же, полюбил Томаса Пинчона, а где-то за месяц до начала "Метлы" прочитал свежевышедший "Белый шум" Дона Делилло.

"Метла системы" Дэвида Фостера Уоллеса: роман-диплом между серьезностью и постмодернизмом

Что же можно заключить по тексту?

Текст "Метлы"

На первый взгляд, "Метла системы" – это в самом деле дипломная студенческая работа, не столько целостная интересная история, сколько демонстрация старшекурсником литературных знаний, умений и навыков, приобретенных в Амхерстском колледже. По меркам студенческих дипломов роман вполне заслуживает пятерки с плюсом или ста баллов, поскольку Уоллес постарался по всем показателям: в книге есть детективный сюжет, социальная критика, любовная линия, философские идеи в применении к жизни, работа с фактурой, живые диалоги, яркие персонажи и яркие события, внезапные повороты, отсылки к авторитетам, юмор, выразительные метафоры, образы и декорации. Упражнения по аспектам художественного письма выполнены на отлично. Но как же хочется добавить "но":

Но роман выглядит так, будто автор остановился сразу же, как закончился список обязательных и дополнительных писательских заданий, и не стал расписывать текст до полноценной истории, держа в уме, что он пишет именно что квалификационную работу для получения документа о высшем образовании с отличием. Поэтому у простого читателя, не обремененного необходимостью оценить молодое дарование по достоинству, к роману "Метла системы" может возникнуть довольно много вопросов вроде "Зачем были нужны 2,5 эпизода с Джоном Бидсманом?" или "Что за чушь с телефонными линиями?" вплоть до сакраментального "А где финал?". Парадоксальным образом книга в почти 22 авторских листа очень похожа на недописанную. Но как же хочется на это "но" ответить другим "но":

Но если дать себе труд по завершении чтения поанализировать роман, то в нем найдутся достоинства, с первого взгляда незаметные.

Единственное место, где открыто показана взаимосвязь событий
Единственное место, где открыто показана взаимосвязь событий

Двигатели "Метлы"

"Метла системы" в основном посвящена событиям, произошедшим в 1990 году в жизни 24-летней Линор Бидсман, дочери магната детского питания Камношифра Бидсмана III. В книге два сюжетных двигателя: загадочное исчезновение из дома престарелых 92-летней прабабки Линор, которую тоже зовут Линор Бидсман, и нарастающая ревность влюбленного в Линор Рика Кипуча, ее начальника в псевдоиздательстве "Част и Кипуч". Прабабка – фанатка "Философских исследований" Людвига Витгенштейна – оставила мутные витгенштейновские подсказки, где ее искать, и глава семейства заставляет Линор заняться поисками, в том числе у других родственников. Рик Кипуч – невзрачный коротышка, ужасно фрустрирующий из-за внешности, особенно из-за микропениса – изводит себя и Линор страхом расставания.

Два двигателя необходимы для создания центрального конфликта романа – конфликта между стремлением Линор остаться собой и желанием окружающих превратить девушку в свою марионетку. С детства Линор приучена копировать прабабку в стиле и считать себя не более чем рассказом в чужих устах, она единственный послушный ребенок в семье, а в отношениях с Кипучем героиня занимает пассивную позицию принятия ухаживаний. Исчезнувшая прабабка и закомплексованный ухажер тянут ее каждый в свою сторону, и чтобы усилить конфликт, Уоллес добавляет других персонажей, старающихся сделать героиню частью себя – фальшивого психоаналитика Джея Кертиса, свихнувшегося на теме избыточного веса бизнесмена Нормана Бомбардини, телепроповедника Харта Ли Псикка, сексапильного альфача Энди "Встанга-Шланга" Ланга. Мир рвет девушку на части, совершенно не интересуясь, что она сама об этом думает.

В фигуре Линор Бидсман можно разглядеть самого Дэвида Фостера Уоллеса, круглого отличника из семьи интеллектуалов, которому надо держать марку в отцовской альма-матер, везде успевать, выполнять все задания и всем нравиться, но у которого никто не спрашивает, как он себя чувствует и что он вообще хочет от себя и жизни за рамками учебной программы. Вполне естественные размышления для молодого человека на пороге взрослой жизни, до того занятого лишь зарабатыванием высоких оценок, развлечениями и депрессией – у него наконец-то появилась потребность быть собой, а не кем-то, кем он должен быть по мнению других.

И это действительно так, Линор = Дэвид, что автор подтверждал, например, в интервью 1991 года с профессором Ларри Маккэфри. Идея романа возникла благодаря замечанию одной из подружек автора, что она предпочла бы быть книжным персонажем, а не реальным человеком; замечание наложилось на увлечение поздним Витгенштейном, приведшее, как Уоллес признавался Маккэфри, к замене страха, что он не более чем вычислительная машина, страхом, что он не более чем языковой конструкт. В той беседе писатель сообщил, что "Метла системы" – закодированная автобиография, одновременно являющаяся "забавным небольшим постструктуралистским приколом" о персонаже, который боится, что он не более чем персонаж, и замаскированным романом воспитания.

По большому счету этот роман - комедия.
По большому счету этот роман - комедия.

Чертеж "Метлы"

По заветам Джойса, центральный конфликт между стремлением героини быть целостной собой и разрывающим воздействием множества внешних сил, притягивающих ее к себе, отражен в устройстве романа. Текст мозаичен, наполнен флэшбэками о деталях окружения Линор, третьестепенными сюжетными линиями, пересказами рукописей, присланных в "Част и Кипуч" студентами-МТА, и кусками романа Рика Кипуча (как самоиронично для критика иронии). Многие главы состоят из неатрибутированных диалогов, другие оформлены как стенограммы сессий Линор и Рика с психоаналитиком Джеем, есть даже запись телепередачи Харта Ли Псикка. С одной стороны, сюжетные двигатели поисков прабабки и любовных неурядиц с Кипучем раскручивают историю последовательно и по восходящей: Линор перемещается от родственника к родственнику, попутно все больше отстраняясь от ревнивца, пока давление окружения героини не достигает предела – с другой стороны, две основных линии постоянно прерываются дополнительными и посторонними.

По заветам Набокова, устройство романа переотражено в виде пронизывающего всю историю побочного сюжета о неполадках коммуникаций в бизнес-центре, где расположен офис "Част и Кипуч": телефонные линии каким-то образом перепутались так сильно, что в псевдоиздательство почти невозможно дозвониться по его номеру, зато постоянно попадают по чужим номерам люди, звонящие в автомагазин или секс-шоп. Телефонной проблеме, мешающей Линор нормально работать, в книге уделено довольно много внимания, при этом выглядит она странно, поскольку не влияет на ключевые события и завершается крайне надуманным объяснением, что и где сломалось. Однако, если рассмотреть ее как метафору романа, у нее появится смысл: перегрев любой системы приводит к сбоям. Как перегрев телефонии мешает дозвону, так перегрев художественного письма Уоллеса мешает чтению, а перегрев головы Линор – ее борьбе с окружением за себя.

Кстати, на русском роман издан в добротном переводе Николая Караева
Кстати, на русском роман издан в добротном переводе Николая Караева

По заветам Пинчона, помехи коммуникации являются основным (дез)организующим текст фактором. Телефонный хаос – только самое очевидное его проявление, а так некоммуникабельность и постоянные потери при передаче информации в романе повсюду. Персонажи не могут ни о чем договориться, не отвечают на вопросы, не слушают других, но требуют, чтобы другие слушали их, в итоге не слушают и не понимают даже самих себя. Текст регулярно лишается нормальных повествовательных опор – кто и с кем говорит? где они находятся? что произошло между предыдущей сценой и этим разговором? – и зарастает на много страниц отвлекающими внимание вставными рассказами. Как писал Уоллес своему редактору Джеральду Говарду, поскольку реальность фрагментирована, его книга должна быть такой же. Ведь это книга писателя "молодого, запутавшегося и одержимого некоторыми проблемами, составляющими опыт человеческого бытия".

Потери при передаче информации проявляются в романе уже на уровне названия. Казалось бы, "Метла системы" намекает, что автор собрал своим текстом в одну кучу весь мусор американской жизни и вымел его из головы читателя куда подальше, и очень похоже, что так и есть, при этом у выражения имеется вполне конкретный биографический смысл. Мать автора Салли Джин Уоллес называла "метлой системы" клетчатку, когда убеждала маленького Дэйва съесть побольше овощей и фруктов. Альцгеймерная бабушка (не путать с умной прабабкой) Линор при прослушивании детских книжек повторяет "Клетчатка! Клетчатка!", однако установить связь этого слова с чем бы то ни было в истории не могут ни персонажи, ни читатель, не посвященный в детали биографии писателя. Получается, что в названии книги заветы Джойса, заветы Набокова и заветы Пинчона стыкуются воедино.

ВНИМАНИЕ! ДАЛЬШЕ СПОЙЛЕРЫ последовательно о персонажах, смыслах и концовке романа. Читайте, если уже прочли книгу, или если не собирались ее открывать вовсе, или если у вас нет спойлерофобии.

Прутья "Метлы"

Поскольку роман позиционировался автором как нечто среднее между серьезностью реализма и шутеечками постмодернистской метапрозы, в нем вполне ожидаемо завалена система персонажей, и от глубокого анализа она, увы, лучше не становится. Действующие лица в "Метле системы" написаны по законам юмористических телесериалов: у каждого есть какая-то одна яркая черта и больше ни черта, а также ровно одна сюжетная функция, поскольку созданы они не для того, чтобы жить в тексте, а для того, чтобы отыгрывать придуманные автором мизансцены. Выбор ярких черт весьма красноречиво характеризует молодого Дэвида Фостера Уоллеса как обладателя в прямом смысле болезненного воображения.

- Главная героиня Линор Бидсман, исполняя роль скорее пассивного наблюдателя за манипулирующими ею людьми, в ярких чертах не нуждается, однако у нее есть гигиеническая фобия, внушенная фальшивым психоаналитиком Джеем Кертисом: она принимает душ по 5-8 раз в день и постоянно беспокоится о своих и чужих запахах.

Дальше Линор признается, что она - рассказ.
Дальше Линор признается, что она - рассказ.

- Главный герой Рик Кипуч - невысокий, лысоватый, со слабым двойным подбородком, одержим не столько любовью к Линор, сколько страхом, что Линор уйдет от него к какому-нибудь красавчику. Своему половому недостатку Кипуч уделяет так много внимания, что за вычетом линориной борьбы с окружением "Метла системы" выглядит как экзистенциальная трагедия микропениса. Кипуч в разводе с безупречно холодной женщиной и избегает сына-гея.

- Кстати о холоде, главный макгаффин прабабка Линор Бидсман не просто ученица Витгенштейна, но и хладнокровное, как ящерица, существо. В доме престарелых она содержалась в комнате с постоянной температурой воздуха +37, и на свежем воздухе ей грозит смерть от переохлаждения.

- Если пройтись по родственникам, то бабушка Конкармина, как было сказано, в Альцгеймере. Мама Патриса сошла с ума из-за довольно сложной истории с отлучением от семьи, спортивным бриджем, беременным залезанием на решетку окна второго этажа и последующими травматичными родами. У младшего брата Камношифра, он же Ля-Ваш или Антихрист, из-за этих родов отсутствует одна нога, он похож на дьявола, крепко сидит на наркоте и поклоняется своему протезу, в тоже время имеет проницательный и энциклопедический ум (видимо, еще одно отражение автора). Старший брат Джон – безумец, который старается прервать любые контакты с действительностью. Старшая сестра Клариса вроде бы вменяемая, у нее муж и двое детей, но они постоянно разыгрывают перед телевизором спектакли о хорошей семье, где играют самих себя. Отец Камношифр Бидсман III – злодейский манипулятор, доведший жену до безумия.

- Норман Бомбардини, владелец здания, где находится офис "Част и Кипуч", хочет сожрать весь мир, поскольку жена бросила его из-за лишнего веса. Психоаналитик Джей Кертис любые проблемы у Линор и Рика объясняет гигиеническими фобиями, и вообще-то он сумасшедший, а не психоаналитик. Директор дома престарелых Блюмкер живет с резиновой бабой и даже водит ее в рестораны. Попугай Линор по кличке Влад Колосажатель отведал нового детского пюре "Камношифеко" и теперь повторяет вперемешку все услышанные фразы, так что ушлый телепроповедник Харт Ли Псикк приспособил птицу нести слово Божье по телевизору. Бывший сосед Рика, в чью дочку Кипуч был влюблен до Линор, патологически увлечен газоном. Энди Ланг бросает жену, потому что не может слышать ее голос в окружающей автоматике. И так далее.

Вероятно, понимая, что персонажи и их истории получаются очень уж контрастными, больными и плоскими, Уоллес намеренно поднимает градус безумия в пересказах рукописей молодых писателей, которые читает Кипуч. Как бы смеется над собой. В одной истории у мужчины, с трудом контролирующего вспышки гнева, и женщины, отвечающей на любые жизненные трудности обжорством и сонливостью, рождаются дети, которым нельзя плакать – у них начинается эпилепсия; однажды страшной дождливой ночью в их семье разворачивается трагедия с абсолютно идиотскими сюжетными поворотами. В другой дантист-теоретик-фанат скаутинга спасает в лесу невероятно красивую женщину-гипернимфоманку и психоаналитика, специально затащившего ее в лес ради безудержного секса – после нескольких лет счастливой жизни с этой женщиной дантист попадает в аварию, слепнет-глохнет, все его тело теряет чувствительность, кроме участка верхней губы, и дальше разворачивается полнейшая шиза с участием романа "Мактиг" Фрэнка Норриса. И это только два примера.

Конец у этой истории просто жесть.
Конец у этой истории просто жесть.

Кстати о красоте, женские персонажи в романе решены в стилистике еще не существовавшей в 1985 году манги One Piece – они либо сногсшибательные красотки одна сногсшибательнее другой, либо карикатурные уродины. Мужские персонажи либо непримечательны, либо тоже уродливы, за исключением Энди Ланга, выполняющего функцию соблазнителя Линор. Если суммировать, то 23-летний Дэвид Фостер Уоллес еще не научился создавать живых героев и пока что мыслил их или как маски автора для подачи друг другу реплик, либо как гротескные фигуры для юмористических и сатирических эпизодов (на что указывает заимствованная у Томаса Пинчона манера давать героям странные будто-бы-говорящие имена). Ради персонажей читать "Метлу системы" точно не стоит.

Траектории "Метлы"

"Метла системы" подметает американскую жизнь сразу во многих направлениях, но два основных – это критика высшего образования и критика психоаналитиков. Уоллес не так жесток к американским вузам, как Делилло в "Белом шуме", зато дает взгляд человека, который учится в престижном колледже прямо сейчас, в 1985-м.

Открывающая сцена в романе – флэшбэк 1981 года, когда Линор приехала к Кларисе в колледж Маунт Холиок и оказалась в засаде из-за пьяной вечеринки – живописует проблему вузовского харассмента до того, как это стало мейнстримом. Линор, Клариса и еще две девушки заперлись в комнате, чтобы к ним не ворвались возбужденные гости из Амхерстского колледжа: изнасилования в Маунт Холиок не что-то из ряда вон выходящее, руководство предпочитает их замалчивать, так что, если не хочешь заняться сексом с бабуином из Амхерста, сиди тихо. Но два бабуина (один из них – юный Энди Ланг) все равно вламываются, по счастью, "всего лишь" требуя, чтобы девушки расписались на бабуинских задницах – такое задание им дали в клубе Пси-Хи.

Молодость Уоллеса проявляется в том, что, желая рассказать обо всем и сразу, он уделяет каждой теме минимально достаточное, по его мнению, внимание, так что вузовский харассмент в тексте больше не всплывет. Линор травмирована этой сценой и избегает брутальных мужчин, откуда ее пассивная привязанность к коротышке Рику Кипучу, а большего автору, видимо, и не требовалось. На примере самого Рика Кипуча он разбирает проблему клубов, которые вроде бы и создают некое сообщество, объединяющее выпускников разных лет (Кипуч тоже состоял в клубе Пси-Хи), но на деле занимаются бесцельным унижением своих членов и окружающих и мешают учиться.

В середине романа Линор и Рик наведываются в Амхерстский колледж в гости к младшему брату Ля-Вашу, и здесь Уоллес от души критикует образовательный процесс в альма-матер (возможно, именно это понравилось его преподавателям больше всего). Автор показывает, что, каким бы ультра-престижным и ультра-тяжелым по обучению ни был Амхерст, балбесы-студенты все равно найдут как схалявить и имитировать ЗУН, экономя время для безделья, наркомании и прочей ерунды. Причем профессура им помогает! У каждого препода есть какая-то излюбленная тема, и если на семинарах, зачетах и экзамена на эту тему вовремя свернуть, позитивные оценки гарантированы.

Психоаналитиков Дэвид Фостер Уоллес уже в 23 года ненавидел лютой ненавистью, находя их виновными в ухудшении психического здоровья американцев. Джей Кертис, проводящий сессии с Линор и Риком, нарисован максимально черными красками: у него самого проблемы с психикой, диплом специалиста он получил нелегально, пациентов принимает привязанными к креслам, внушает им фобии по заданию третьей стороны, бессовестно разглашает врачебные тайны и вообще дилетант и вредитель, при этом берет за консультации очень большие деньги. Одного Кертиса автору оказывается недостаточно, и во вставных рассказах они дважды оказываются главными злодеями – в упомянутых выше историях о плачущих эпилептиках и парализованном дантисте-теоретике.

Уоллес подробно показывает, как психоаналитики ради наживы стремятся навязать услуги совершенно здоровым людям, у которых вовсе нет психических проблем. Для этого в романе появляется семья старшей сестры Кларисы, вместе с обычным мужем и обычными детьми приученная проговаривать в домашних спектаклях перед видеозаписью зрительного зала то, как социально правильно они живут вместе и взаимодействуют друг с другом – хотя им это вовсе не требуется, чтобы просто быть рядовой нормальной семьей. Не думаю, что Уоллес негативно относился ко всем психоаналитикам, психологам и психиатрам без исключения, но по крайней мере проблему дилетантизма в этой сфере он озвучивает ярко.

Вот они, жертвы психоанализа.
Вот они, жертвы психоанализа.

В меньшей степени в "Метле системы" достается американским телепроповедникам в лице Харта Ли Псикка – будучи таким же жаждущим наживы лицемером, как Джей Кертис, Псикк использует разговорчивого попугая Линор для выманивания денег у верующих телезрителей. Крупный бизнес автор тоже не уважает и уличает в готовности рисковать жизнями потребителей ради прибылей – об этом третьестепенная линия о новом детском питании "Камношифеко", усиливающем развитие речевого аппарата, наскоро разработанном для конкуренции с новым детским питанием другой компании, помогающим детям жевать. Никаких тестов, никаких проверок, выбросили продукт на рынок, фиксируем рост продаж, молимся, чтобы у продукта не обнаружились побочки.

Богачи в целом выступают объектом критики в дебюте Уоллеса: переизбыток денег приводит их к безумию, ведь они могут делать, что хотят, и никто не в состоянии их контролировать. Об этом говорит и гаргантюанский образ Нормана Бомбардини, способного купить всю округу в Восточном Коринфе, где происходят основные события, но предпочитающего сожрать ее; и строительство в штате Кливленд огромной пустыни из черного песка, потому что так захотелось губернатору; и строительство Восточного Коринфа в виде профиля Джейн Мэнсфилд, потому что так захотелось дедушке Линор Камношифру Бидсману II; и разлучение Камношифром Бидсманом III своей жены Патрисы с детьми из-за желания держать дома любовницу. Деньги в "Метле системы" сводят людей с ума не хуже психоаналитиков, а уж в совокупности с психоаналитиками и высшим образованием они превращают США в большой дурдом.

"Метла" Витгенштейна

Обычно о "Метле системы" в первую очередь пишут, что в ней отражены идеи Витгенштейна, которыми Дэвид Фостер Уоллес увлекался в то время, однако мало кто уточняет, какие и как именно. Прежде всего надо сказать, что для чтения романа не нужно быть знатоком "Логико-философского трактата" и "Философских исследований", так как события и идеи книги понятны сами по себе, без учета внешнего контекста. Прабабка пропала, Кипуч ревнует, телефонные линии перепутались, Влад Колосажатель заговорил, почти все психи, деньги, психоаналитики и колледжи до добра не доводят.

Идеи Витгенштейна в романе действительно есть, но они по большей части объясняются и иллюстрируются прямым текстом, а хитрых отсылок, зашитых в образы, в книге почти нет (максимум – это образ Нормана Бомбардини, буквализирующий идею расширения языка до границ мира). Главная – навязанная прабабкой убежденность Линор, что она состоит из одного только языка, является рассказом Других и персонажем в этом рассказе. В том же интервью Ларри Маккэфри Уоллес отмечал, что для него обнаруженная Витгенштейном невозможность человека выйти за пределы языка, превращающая все вокруг в языковые конструкты, была одним из крупнейших жизненных открытий. По его мнению, именно "Философские исследования" Витгенштейна построили концептуальную ловушку постмодернизма: все – язык, и мы в нем заточены.

Уровень витгенштейновости текста этот отрывок отражает вполне.
Уровень витгенштейновости текста этот отрывок отражает вполне.

Также есть парочка упражнений на парадоксы – брадобрей, который бреет в деревне всех, кто не бреет себя (бреется ли в таком случае он сам?), и рисунок человека на склоне, не интерпретируемый без контекста (поднимается ли он вверх или спускается вниз спиной вперед?) – помогающих Линор разгадать, где же может скрываться нуждающаяся в постоянно высокой температуре воздуха старушка. Этим витгенштейновская конкретика в "Метле системы" почти полностью исчерпывается. Роман был написан за несколько месяцев, поэтому, как и в случае с темами социальной критики, у Уоллеса попросту не было достаточно времени, чтобы насытить текст аллюзиями на любимого философа. Это легкая, сочиненная на полете вдохновения книга, и все, что в ней запрятано, располагается совсем недалеко от сюжетной поверхности. [ну или пусть витгенштейноведы меня опровергнут и найдут в "Метле" ГЛУБИНЫ]

Конец "Метлы"

Больше всего упреков читатели адресуют финалу "Метлы системы". Один сюжетный двигатель довозит Линор до логического конца, а другой в какой-то момент просто выключается, и самое большое ружье истории остается висеть на стене без выстрела. Вместо того, чтобы раскрыть центральную загадку книги, Уоллес устраивает переполох в офисе "Част и Кипуч", куда за Линор приходят сразу все манипуляторы разом (кроме прабабки), и долго рассказывает о причинах телефонного хаоса, как если бы это была главная сюжетная линия в романе. Выглядит это так, будто где-то на сцене пустынной ссоры Линор и Рика у Уоллеса иссякло вдохновение, и дальше он коротко набросал схематичную концовку, насколько хватило сил.

В действительности финал устроен не так, как автор смог, а так, как он хотел. Редактор Джеральд Говард во время подготовки романа к печати пытался уговорить Уоллеса дописать конвенциональное завершение истории, и Уоллес даже попытался это сделать, но обнаружил, что раскрытие тайн и прояснение событий портят книгу: из-за этого ослабевала тема фрагментации реальности и помех коммуникации. В итоге "Метла системы" вышла в свет с изначальной концовкой, обрывавшейся на середине фразы Рика Кипуча "Я хозяин своего"

Напомню, главный конфликт – это борьба Линор с окружением за себя. Поэтому книга заканчивается там, где главной героине удается преодолеть внешнее давление и избавиться от манипуляторов. Все 600 страниц задачей Линор было слезть с обоих сюжетных двигателей и покинуть пределы романа "Метла системы", перестать быть рассказом в устах своих родственников, друзей, знакомых и коллег. Задача найти прабабку – ложная, более того, с развитием событий Линор все больше понимает, что искать ее не надо, поскольку та явно заманивает правнучку в какую-то витгенштейновскую ловушку. Те, кто считают (включая Джеральда Говарда), что старушечье ружье не выстрелило, не правы: Линор нашла в пустыне путь к укрытию прабабки, но не пошла по нему, предпочла закончить разрывом любовную линию.

Беги, Линор, беги!
Беги, Линор, беги!

Исходя из этого, последний эпизод с Линор, где в офис "Част и Кипуч" сбегаются все-все-все, совершенно логичен: другие персонажи почувствовали, что героиня выходит из-под их контроля, и попытались вернуть ее в прежнее управляемое состояние. Поэтому весь эпизод Линор молчит и не реагирует на обращения к ней – она завершает борьбу и выбирает, как будет жить дальше. Поэтому Рик тенью стоит у стены – от него ее поведение больше не зависит. Поэтому не появляется прабабка – ей Линор тоже перестала подчиняться. В этом накал финала: девушка преобразилась в самостоятельную фигуру, и невозможно предугадать, что она сделает по собственной воле. Автор вполне ожидаемо отпускает Линор (=себя) на свободу прочь из Восточного Коринфа и книги.

В дальнейшем внезапные финалы станут одной из особенностей прозы Дэвида Фостера Уоллеса. Для того, чтобы понимать их, нужно учитывать два момента. Во-первых, уоллесовские концовки не просто дают ответы на стартовые загадки, а сообщают, о каких, собственно, загадках шла речь. Оказывается, что интрига истории состояла вовсе не в том, что открыто заявлялось в начале (отличный пример – "Мистер Пышка" из сборника "Забвение"), и это полностью преображает весь сюжет. Назовем такой подход "твист Уоллеса". Во-вторых, уоллесовские концовки часто располагаются не на последних страницах текста, а в относительно случайных местах ("Бесконечная шутка" – образец истории, где в целом трудно установить местонахождение финала), и читателю надо внимательно следить, не завершилась ли уже книга, хотя впереди еще какое-то количество слов.

В моей статье "твиста Уоллеса" не будет. "Метла системы" – импозантная проба пера начинающего интеллектуального писателя, совсем недавно узнавшего о постмодернизме и Витгенштейне и поспешившего излить на бумагу свой энтузиазм по этому поводу. Большинство сцен, декораций и персонажей решены в юмористическом ключе, от слэпстика до самиронии, и сочинены с преобладанием энергии над глубиной. В книге отражены основные темы Уоллеса – взаимовлияние восприятия и мира, образовательный процесс, психические болезни и их лечение, фрагментация реальности, критика больших денег и власти – при этом интересна она будет в первую очередь фанатам автора. Сама по себе она создает весьма отдаленное представление о Дэвиде Фостере Уоллесе, поскольку тут он на очень ранней стадии писательского развития.

Но и особых страданий при чтении роман не причинит.

Дальше ждите статью о "Бесконечной шутке")
Дальше ждите статью о "Бесконечной шутке")
7373
49 комментариев

Я так понимаю, Метлу Системы следует читать тем, кого идея жевать кирпич с пост(модернистским)ным маслом ака "Шутку" не вдохновляет...

Ответить

Я бы советовал попробовать Короткие интервью с подонками, если нету желания на кирпич набрасываться, а с автором познакомиться хочется. Небольшой (339 страниц ) сборник из 23 рассказов. Вайбы бесконечной штуки имеются.

5
Ответить

Она не даёт представления о ДФУ. 23-летний Уоллес и Уоллес 30+ - это очень разные люди. Читаю сейчас в БШ часть про анонимных алкоголиков - такого у него больше нет нигде.

Лучше тогда какое-то количество его рассказов прочитать. Выйдет на русском "Девушка с любопытными волосами" - составлю список наиболее подходящих для ознакомления с автором рассказов.

1
Ответить

У ДФУ на русском вышел сборник его эссе от издательства Гонзо, и там влиятельный труд E Unibus Pluram и эссе из сборника про лобстера, с которого советуют начинать знакомство с этим автором. Мне также советавали начинать с Кратких интервью с подонками.

Что в его романах отпугивает, это непоятное его отношение к литературе, как таковой. Он получал хоть немного удовольствия от творчества или для него вся проза это экспериментальная платформа для пост-модернистких, мета-модернистских методик, социального комментария, раскрытия философских конецптов и т.п.? Пинчон всё-таки воспринимается, как развлечение, как интеллектуальная свобода творчества, а не циничное целенаправленное орерирование языком. Интересно, когда ИИ научится писать пост-модернистские метанарративные романы?

1
Ответить

Ответ на вопрос, получал ли он удовольствие, есть в его же эссе - "Природа веселья". Но у ДФУ специфический подход, удовольствием через страдание я бы это не назвал, скорее через скуку, рутину, цикличность и крепко сжатые зубы, ради каких-то моментов искреннего наслаждения и удовлетворения.

Что до отношения к литературе, то это тоже хорошо раскрыто в его эссе и некоторых интервью. Да и из биографии можно почерпнуть информации, например о том, как он преподавал в Помона-колледже. Мне кажется человек, который не любит литературу и не получает от неё заряд хоть каких-то эмоций помимо пищи для ума, преподавать не стал бы, ибо это превратится в мучение.

И ещё мне нравится как его мета-авторское настроение просачивается в рассказах, порой с ухмылками и выпадами то в сторону образа писателя и его работ, то в сторону читателей. Это хорошо прослеживается в рассказе "Октет".

3
Ответить

Так Уоллес как раз против цинизма в литературе и за искреннее выражение чувств, не занавешенных иронией и прочими постмодернистскими прикрышками.
Получал ли удовольствие, неизвестно, но вот страдал порядочно.

Ответить

Отличное! Спасибо, Андрей...

1
Ответить