Текст перевели с помощью нейросети DeepL.Участники форума Zone of Games объявили о выходе второй версии неофициального русификатора. Первую выпустили ещё 31 августа.В версии 0.2 к локализованному интерфейсу добавили перевод диалогов, выполненный с помощью нейросети DeepL.В Zone of Games посоветовали проверить целостность Starfield в Steam перед установкой русификатора. По словам переводчиков, игра может вылетать, если был изменен файл Starfield.ini.Примеры переводаПервым о выходе второй версии русификатора сообщил пользователь DTF Грааль. 1 сентября для Starfield также вышел машинный перевод, выполненный с помощью PROMT.#новости #starfield
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Сколько часов наиграл?
Елден Ринг тоже скучный кал, но людям тоже нравится
Я думаю даже те кому старфилд понравился должны признать, что полёты в космосе какой-то кал, тип там нет геймплея
скучный кал и по факту тянет она максимум на 6/10.
Новость не про бг3
Комментарий удалён модератором