Окубо: Смотря с колокольни полученного опыта, думаю, я бы назвал тот факт, что Abarenbou Tengu вобрал в себя всю неукротимую силу и эмоции юности и позволил мне преобразовать их в нечто, чем я мог бы поделиться с миром. Не уверен, насколько тут подходит слово «гордость», — скорее, благодарность. Abarenbou Tengu так и осталась единственной игрой, в создании которой я принимал участие во всём от начала до конца. В дальнейшем я решил сосредоточиться только на музыке, исключив всё прочее. Но я не ожидал, что в 2013 году выйдет саундтрек Abarenbou Tengu. Признаюсь, когда я впервые услышал об этом, я немного смутился и подумал: «Пожалуйста, не надо!» (смеётся)
Спасибо за перевод! У азиатских творцов всегда какой-то свой настрой. Версию игры в оригинальной задумке, кстати, было бы интересно посмотреть.
Прочитал, смотрю чтот кто-то репостнул даже, а лукасов мало, комментов не оставляют. Ну народ.
Посеба!
Наконец-то прочитал и этот перевод. А забавная история получилась с этой головой, можно ведь было бы подумать, что опять цензура.
Спасибо за интересный материал!
Спасибо!
Спасибо за перевод. Впервые слышу о такой игре, дизайн и техническое исполнение, учитывая платформу, впечатляют.
нет ничего лучше летающей башки)