Это перевод Салье калькуттского издания. Самое издаваемая версия советских времен. Неприличные сказки со всякими скотоложествами тогда были вынесены в отдельный неномерной томик малого тиража, который в широкую продажу не выходил, и в переиздания не попадали. В этом издании есть. Гораздо более фривольное французское издание Мардрюса без учета викторианских ценностей. На русском издано СЗКЭО (не однотомник, а в 12-ти томах)
Это перевод Салье калькуттского издания. Самое издаваемая версия советских времен. Неприличные сказки со всякими скотоложествами тогда были вынесены в отдельный неномерной томик малого тиража, который в широкую продажу не выходил, и в переиздания не попадали. В этом издании есть.
Гораздо более фривольное французское издание Мардрюса без учета викторианских ценностей. На русском издано СЗКЭО (не однотомник, а в 12-ти томах)
Спасибо