Перейдем к вишенке на торте. К самой главной идее Блума — идее влияния предшественников на современников с применением эдипова комплекса. Да, Блум выступает как последовательный фрейдист. Говорит, что «великие» поэты Мильтон и Гёте поглощает второсортных поэтов и своих «великих» литературных отцов. Шекспира он исключает, так как он существовал до потопа (то бишь до всех дискуссий о влияниях). Натянуто, но возможно это единственный пункт, с которым я могу согласиться. А смущает меня другое. Я всё думал, почему Блум не рассматривает Эмили Дикинсон и не упоминает ни одного «великого» автора-женщины? А ведь в «Западном каноне» Дикинсон - одна из центральных авторов канона. Нет, Блум не на столько прост, чтобы не знать историю литературы (которая по факту часть литературной теории), забыть или сузить выборку (всех же авторов не рассмотришь?). Блум её намеренно исключает из исследования, так как его идея применения эдипова комплекса как темы вины, страха и влияния попросту развалится. Ведь в чём суть эдипова комплекса — противостояние между соперниками одного пола (объект противостояния - родитель противоположного пола), то есть отец-сын. Но... как эту теорию применить, если ввести авторов-женщин? Если транспонировать с применением комплекса Электры, то надо искать «великого» предшественника-женщину, но это весьма непросто, если не сказать, что невозможно. При условии же, что предшественником Дикинсон был автор-мужчина (скорее всего так и было, потому что история литературы прошлых веков (вплоть до XIX-го века) — по сути история авторов-мужчин), теория страха и вины Блума попросту развалится.
Какой конч делал обложку, интересно
Лайк только за обилие умных слов. Как-то попалась книга "Критический разбор поэмы "Москва-Петушки" раза в 4 толще исследуемой поэмы, и там по тексту "такое-то слово ранее встречалось в таких произведениях, значит, автор почерпнул его оттуда", ну примерно такой уровень, удивился, что автор (ы) не дошёл до букв, вот уж где не паханное поле деятельности!
Ой не, Блум не на столько меня впечатлил, чтобы писать о нём такой толстый том. Так, прочитал для галочки:)
Вычитал из этой книги несколько интересных и оригинальных идей создания творчества всё таки, вне фрейдизма и иже с ним. Но написана (переведена?) она таких замудренным неясным языком, что это было очень непросто и утомительно) Западный канон понравился куда больше.