Даже если будет сложно, художественная литература это идеальный вариант практики английского, особенно в части грамматики, синтаксиса и словарного запаса. Видишь незнакомое слово — пытаешься интерпретировать его значение исходя из контекста, а потом гуглишь, так они намного эффективнее запоминаются.
Сложный. Толкиен был филологом и вся его жизнь была завязана на языке, плюс вдохновлялся он старыми легендами, сказками, мифами и т. д. От этого в его языке очень много архаичных слов, даже нейтивы жалуются что некомфортно читать. Но это в целом была такая тогда культура почти все фентези писалось в архаичном языке до того как оно стало мейнстримом. Если хочешь почитать хорошее фентези без запара то рекомендую Урсулу ле Гуин
Даже если будет сложно, художественная литература это идеальный вариант практики английского, особенно в части грамматики, синтаксиса и словарного запаса. Видишь незнакомое слово — пытаешься интерпретировать его значение исходя из контекста, а потом гуглишь, так они намного эффективнее запоминаются.
Сложный. Толкиен был филологом и вся его жизнь была завязана на языке, плюс вдохновлялся он старыми легендами, сказками, мифами и т. д. От этого в его языке очень много архаичных слов, даже нейтивы жалуются что некомфортно читать. Но это в целом была такая тогда культура почти все фентези писалось в архаичном языке до того как оно стало мейнстримом. Если хочешь почитать хорошее фентези без запара то рекомендую Урсулу ле Гуин
Ле Гуин на английском писала?
ты уверен, что на дтф хоть кто либо читал вообще книжку?
всю жизнь читаю, братанчик, у меня дома больше книг, чем хейтерков моих, а их тут не мало
Я
Да, я