Я работаю над переводом книг для настольной ролевой игры Подземелья и Драконы. В данный момент заканчивается перевод Книги Игрока 2024. Далее будут Руководство Мастера, Бестиарий и многое другое. Но возникла проблема в том, что я человек. У меня не хватает компетентности для окончательного утверждения некоторых конкретных терминов или форумулировок в тексте. Да, у меня есть какой-то опыт в вождении, переводе, знаниях и так далее, но хочется закрыть все пробелы.
более лучшего
Я канеш переводчик, но в ДнД ни бум-бум ХД
Все мнения важны.)