Лучше оригинала который ты слету понимаешь да, а если ты слушаешь кракозябры китайские или японские какие-то, то дубляж в тему, не всегда здорово пропускать ролики читая буковки
Когда выходит какой-нибудь пост, так или иначе связанный с переводом и локализацией, оригиналодрочеры собираются вокруг него как микробы вокруг упавшей на пол конфетки, ждут 5 секунд и бросаются вставлять своё такое необходимое мнение. 😏
Я помню когда фоллаут 4 вышел люди таскались с гугл переводом, если даже на такое есть спрос, то уже современные нейро озвучки уж тем более кому то то нужны.
Оригинал для тех, кто ни одного языка не знает и ему приходится по вторичным признакам понимать, что происходит, там важнее эмоции. А дубляж любой хорошо.
Кому нравится нейродубляж ? Лучше оригинала пока ничего не придумали
Лучше оригинала который ты слету понимаешь да, а если ты слушаешь кракозябры китайские или японские какие-то, то дубляж в тему, не всегда здорово пропускать ролики читая буковки
Когда выходит какой-нибудь пост, так или иначе связанный с переводом и локализацией, оригиналодрочеры собираются вокруг него как микробы вокруг упавшей на пол конфетки, ждут 5 секунд и бросаются вставлять своё такое необходимое мнение. 😏
Комментарий удалён модератором
Если нет озвучки, то пойдёт
Я помню когда фоллаут 4 вышел люди таскались с гугл переводом, если даже на такое есть спрос, то уже современные нейро озвучки уж тем более кому то то нужны.
Оригинал для тех, кто ни одного языка не знает и ему приходится по вторичным признакам понимать, что происходит, там важнее эмоции. А дубляж любой хорошо.