Мой английский далеко от школьного уровня не ушел. Этого хватает, чтобы понимать мемасики и разбираться в описании игровых механик - меня такой расклад вполне устраивает. Но когда речь идет о художественных текстах, начинаются трудности.
Смысл грызть кактус? Duolingo книги. Правда, выбор будет сильно ограничен классикой. В приложухе-читалке есть встроенный словарь и переводчик. Второе по качеству, конечно, на экспериментальном уровне.