Спасибо за коммент! На денежный вопрос вот здесь Петр Гланц отвечает https://youtu.be/58vkKvH37jw?t=1298 Что касается терминологии, "озвучивание" - это литературный термин, а "озвучание" - скорее профессиональный жаргон.
озвучивание – литературное слово, обозначающее создание звукового сопровождения в виде закадрового перевода или дубляжа; озвучение — узкоспециальный вариант написания, применяемый в кинематографической литературе; озвучание и озвучка – жаргонные слова, применяемые в среде профессиональных актеров и звукооператоров.
Круто, интересная статья. Ещё б денежный вопрос осветили)
От речей Сида у меня мурашки по коже бежали.
А, и еще вопрос: почему некоторые профи этого ремесла говорят "озвучания", а другие - "озвучивания"?
Спасибо за коммент! На денежный вопрос вот здесь Петр Гланц отвечает https://youtu.be/58vkKvH37jw?t=1298
Что касается терминологии, "озвучивание" - это литературный термин, а "озвучание" - скорее профессиональный жаргон.
озвучивание – литературное слово, обозначающее создание звукового сопровождения в виде закадрового перевода или дубляжа; озвучение — узкоспециальный вариант написания, применяемый в кинематографической литературе; озвучание и озвучка – жаргонные слова, применяемые в среде профессиональных актеров и звукооператоров.