Перевод Dragon Age Origins плох
Халтуры полно по всей игре.
Перевод просто омерзителен. Понятно, что актеры в эмоции не попадают примерно никогда, но это не главное. Описания эффектов неправильные, описания многих скиллов неправильные, описания предметов неправильные.
Как вообще можно играть в rpg, и делать хоть какой-то билд, когда ты думаешь, что навык работает так, как написано, а оказывается, что написана-то полная брехня? Таким чудесным образом можно прокачать такого, что "ворчание генлока" не убьешь.
Локализация просто отвратительная.
В механнике игры бекстаб и крит - это разные вещи. Скилл отключает и бекстаб и крит, но ру игрокам это знать не обязательно
Каким-то странным образом крит урон превратился в шанс крита
Драконья орда
Таким замечательным образом "чудеса Тедаса" превратились в "диковинки Тедаса".
"ворчание" гарлока и генлока
48 комментариев