Это моя скромный вклад в укоренение этого термина. На западе к понятию фреймворк относятся проще. В их понимании, это система правил, идей или убеждений, нужных для проектирования или принятия решения. Самый популярный пример — фреймворк Jobs to be Done.
У нас оно устоялось исключительно в контексте разработки, и авторы все тематических публикаций будто бы боятся использовать его напрямую. В переводах постоянно мелькают слова: техника, методология, концепция, подход, теория.
Если я правильно понял, это всё-таки не фреймворк, а инструмент для прототипирования головоломок
Это моя скромный вклад в укоренение этого термина. На западе к понятию фреймворк относятся проще. В их понимании, это система правил, идей или убеждений, нужных для проектирования или принятия решения. Самый популярный пример — фреймворк Jobs to be Done.
У нас оно устоялось исключительно в контексте разработки, и авторы все тематических публикаций будто бы боятся использовать его напрямую. В переводах постоянно мелькают слова: техника, методология, концепция, подход, теория.