350 000 слов из сценария: главное из интервью с Лэнвалом Брауном — актёром, озвучившим рассказчика в Disco Elysium

Как малоизвестный музыкант из Лондона получил одну из важнейших ролей в игре.

350 000 слов из сценария: главное из интервью с Лэнвалом Брауном — актёром, озвучившим рассказчика в Disco Elysium

В Disco Elysium с выходом обновления The Final Cut появилась полная озвучка всех диалогов в игре. Одну из важнейших ролей сыграл Лэнвал Браун — именно его голосом говорит рассказчик в игре.

Издание PC Gamer поговорило с Брауном о том, как он получил роль и что ему понравилось в озвучке Disco Elysium. Выбрали главное из материала.

«Это была работа — и неважно, насколько сложной она казалась»

Лэнвал Браун — солист группы Maroon Town<br />
Лэнвал Браун — солист группы Maroon Town

В интервью PC Gamer Лэнвал Браун рассказал, что получил предложение сыграть рассказчика почти случайно. Он познакомился с продюсером Disco Elysium Кауром Кендером через общую подругу, и тот посоветовал ему отправить несколько тестовых записей.

Браун записал на диктофон телефона материал и передал их Кендеру. Продюсеру очень понравился глубокий голос музыканта, и вскоре Лэнвал получил большое тестовое задание.

В жизни я всегда озвучивал происходящее какими-нибудь тупыми голосами. А голос у меня глубокий. [...] И мне предложили прочитать несколько сценариев для The Final Cut. В них было по 200 000 слов, но я и не думал отказываться от этого! Это была работа — и неважно, насколько сложной она казалась.

И затем, кроме голосов в голове [главного героя], они предложили озвучить мне рассказчика. Предстояло много работать, но я не колебался.

Лэнвал Браун
, рассказчик из Disco Elysium
Лэнвал Браун во время озвучки Disco Elysium<br />
Лэнвал Браун во время озвучки Disco Elysium

Музыкант признался, что до Disco Elysium никогда не озвучивал что-либо профессионально — и поэтому относился к игре как к своеобразному концерту. Благодаря этому он быстро сработался с режиссёром озвучки Disco Elysium, который указывал Брауну нужное направление.

Браун также рассказал, что вся работа заняла у него около восьми месяцев: он приходил на студию озвучки три раза в неделю с несколькими отгулами. За это время он озвучил более 350 000 слов из сценария.

«Я должен был озвучивать всё медленно и низким голосом»

350 000 слов из сценария: главное из интервью с Лэнвалом Брауном — актёром, озвучившим рассказчика в Disco Elysium

Лэнвал Браун рассказал о своём подходе к работе. Режиссёр озвучки Кэш Дэкур посоветовал ему не переигрывать и играть роль рассказчика примерно с одним и тем же тоном. Музыкант придерживался этой рекомендации и старался не экспериментировать со своим голосом.

По словам Брауна, ему удалось как следует отыграться в ролях других голосов в голове главного героя. Но больше всего времени он, конечно, уделил озвучке рассказчика.

Я не играл в игру и совсем не понимал, что в ней происходит. Но я должен был озвучивать всё медленно и низким голосом. Рассказчик должен помочь игроку понять, что происходит вокруг.

Голоса в вашей голове должны быть медленными, въедливыми и чёткими. Голос должен быть настолько ясным, насколько это возможно. Я говорю одним и тем же голосом, но я попытался разнообразить некоторые свои роли, в зависимости от того, с кем главный герой говорит — с Логикой, Электрохимией или чем-то ещё.

Лэнвал Браун
, рассказчик из Disco Elysium

Кроме того, Браун не хотел отвлекать игроков от происходящего. Если бы он вложил слишком много эмоций в свой голос, то это не позволило бы игрокам как следует погрузиться в мир Disco Elysium.

Игра попросту не сработала бы, если бы я озвучивал свои строки разными голосами. Это бы слишком запутало игроков. Там и так много чего происходит. Я старался работать при озвучке прямолинейно. Там есть некоторые забавные моменты, но я не хотел, чтобы сам рассказчик был забавным.

Лэнвал Браун
, рассказчик из Disco Elysium

Также музыкант заявил, что недавно начал прохождение Disco Elysium, но ему пока не удалось в ней далеко продвинуться. Впрочем, ему очень нравится смотреть прохождения других людей.

Это прекрасная игра. В ней безумный мир с кучей хаотичных элементов, и я думаю, что игроку нужен спокойный сопровождающий голос. Если бы я кричал на него, то игра бы попросту не сработала.

Лэнвал Браун, рассказчик из Disco Elysium

«В игре были английские слова, которые я никогда до этого не слышал»

350 000 слов из сценария: главное из интервью с Лэнвалом Брауном — актёром, озвучившим рассказчика в Disco Elysium

Лэнвал Браун заявил, что ему трудно давалось произношение некоторых слов в игре. Он, будучи носителем английского языка, никогда не слышал их — поэтому озвучка иногда стопорилась.

Не просите меня сказать любое из этих слов, потому что я не смогу их произнести! В игре были английские слова, которые я никогда до этого не слышал. У режиссёра был список с произношением некоторых иностранных слов, но за другими нам пришлось обращаться к словарю.

Лэнвал Браун
, рассказчик из Disco Elysium

Кроме того, Браун репетировал строки из сценария дома, чтобы без проблем читать их во время озвучки в студии. При этом он старался соблюдать некий ритм, как при исполнении песен. По его словам, это сильно помогло ему во время работы.

В конце интервью музыкант заявил, что очень благодарен разработчикам Disco Elysium за предоставленную возможность. Он работал над игрой во время пандемии, и это позволило ему зарабатывать деньги в непростой для большинства людей период.

Это великолепная игра. Это настоящее искусство, музыка в ней отличная и история тоже... Я счастлив быть её частью. Сейчас, в конце интервью, я понял, что вообще-то играю главного героя! Самое важное, что я был очень сфокусирован на работе и её выполнении.

Лэнвал Браун
, рассказчик из Disco Elysium
307307
96 комментариев

Полная озвучка как по мне спорное решение, отвлекает сильно от чтения текста, особенно если на слух лучше воспринимаешь английский.
Выключил и играл с оригинальным вариантом, но мужик - красавчик.

57
Ответить

Вообще не отвлекает, а голос еще лучше передает характер персонажа. Все эти акценты, манера говорить и прочее.
А какая у галстука озвучка, bratan? LUL.
ИМХО конечно.

86
Ответить

Скорее всего это делалось для консольных игроков, с телевизора читать много текста неудобно.

23
Ответить

Плюсану, без перевода даже частичная озвучка прилично мешала, особенно это касалось как раз рассказчика, он читает О-О-О-ЧЕНЬ медленно и ты сам начинаешь из-за него сбиваться и по факту заново перечитываешь когда он уже закончил читать.

10
Ответить

я тоже сперва скептически отнесся и выключил, но через час почему-то захотелось попробовать и в итоге, даже не смотря на растянувшееся время прохождения, не пожалел

3
Ответить

Отвлекает первые часы, но потом привыкаешь и спокойно читаешь текст параллельно голосу рассказчика. Единственный минус для меня - уж больно медленно он зачитывает текст

3
Ответить

Согласен, включил классику после первого прохождения. Заканчиваешь читать реплику гораздо быстрее, чем закончится озвучка, интуитивно заставляет ждать, чтобы не слушать постоянно обрывки. А быстрое переключение языков спасает при желании ознакомиться с оригиналом.

2
Ответить