Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну чёрный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернялся скорбный дух.
Ну вот почему всегда оригинальные обложки классные, а наши адаптации — как дженерик фентези порно?
Вы не поверите, но Кэтрин обложка русского издания дико понравилась. Там еще есть такая скрытая идея дизайна - на супере картинка цветная, а под супером - та же самая, но гризайль. Как бы картинки из царства жизни и царства смерти. Обложки обеих частей сказок сироты ей тоже нравились. А мне - нет. ))
Спасибо за статью. Книжка, которую стоит прочесть, если вы хотите поэтично оформленного майндфака, но в таком качестве излишне затянута - когда дело дошло до Яйца (или где там они жили и по гостям ходили?) я уже полз на морально-волевых.
почему роман называется «Бессмертный»? Это он в русском переводе "Бессмертный", а в оригинале Deathless, пусть поправят меня знатоки инглиша, но тут скорей "Лишенный\ая смерти" имеется в виду, - что для отечественного читателя странно\сложно\непривычно.
Комментарий недоступен
Спасибо за разбор и благожелательный отзыв. ))
И жили они долго и счастливо… Пока Кэтрин Валенте не услышала эту сказку от своего мужа Дмитрия
В принципе это подходит для большинства рецензий. 🤣
мачеха родом из МиснкаТут либо ошибка, либо какой-то странный город.
Текст прочитал. Так и не понял, автор рекомендует книгу или нет. По рецензии, читать ее точно не буду