Я с год назад сделал бота-переводчика для телеги, с ним полегче (ты ему слово, он тебе перевод, доступны все языки которые доступны у гуглтранслейта). Но даже с ним иногда бывает тяжко и приходится лезть в гугл. надо кембриджский толковый словарь прикрутить, у них есть апи вроде.
Там на самом деле не такой уж сложный английский. Основной сюжет вполне можно понять со средним знанием языка. Чтобы понимать некоторый разговорный сленг, идеалогические дискуссии и отдельные моменты (будь то охерительнейший второстепенный квест с "проклятым" домом), в частности если играть мыслителем с прокачанным перком "Энциклопедия" - да, придется лезть в гугл.
Та же история, взял в стиме со скидкой, думал: "Ну чего мне стоит, я же знаю английский, с людьми общаюсь". Хуй там плавал. Витиеватые фразы и малознакомые слова в диалогах быстро дали понять, что придется ждать когда подучу язык или когда подвезут перевод.
Комментарий недоступен
Жду перевод, тогда будет повод вспомнить про эту игру
Я с год назад сделал бота-переводчика для телеги, с ним полегче (ты ему слово, он тебе перевод, доступны все языки которые доступны у гуглтранслейта). Но даже с ним иногда бывает тяжко и приходится лезть в гугл. надо кембриджский толковый словарь прикрутить, у них есть апи вроде.
Словарный запас расширяет конкретно так :)
Комментарий недоступен
Там на самом деле не такой уж сложный английский. Основной сюжет вполне можно понять со средним знанием языка. Чтобы понимать некоторый разговорный сленг, идеалогические дискуссии и отдельные моменты (будь то охерительнейший второстепенный квест с "проклятым" домом), в частности если играть мыслителем с прокачанным перком "Энциклопедия" - да, придется лезть в гугл.
Та же история, взял в стиме со скидкой, думал: "Ну чего мне стоит, я же знаю английский, с людьми общаюсь". Хуй там плавал. Витиеватые фразы и малознакомые слова в диалогах быстро дали понять, что придется ждать когда подучу язык или когда подвезут перевод.