Gunnm 1993: как надежда умирает последней

Драма патового состояния человечества, давящая безысходность от осознания невозможности рестарта цивилизации, и посреди этого оказывается выброшенная девочка-киборг, не помнящая даже своего имени. Здесь смешались киборги и люди, праведники и грешники, и все они пытаются выжить на свалке под райским Эдемом в лице Верхнего города Салем.

Можно ли полностью изменить хрупкое человеческое тело кибернетикой, и какие последствия за этим стоят? Какую ценность в таком случае будет иметь человеческая жизнь? Какие возможности люди встраивают в корпус машины? И может ли человеческий мозг, поддерживаемый таким образом, иметь душу? Все эти вопросы за чуть меньше часа поднимает аниме-адаптация «Gunnm».

«Gunnm» или же «Battle Angel» - это экранизация манги Юкито Кисиро, выходившей с 1990 по 1995. Полнометражка создана студией «Madhouse», а за ее режиссуру отвечал Хироси Фукутоми, известный работой с культовой франшизой «Doraemon», для которой он создал фильм еще в 1980 году.

Действия манги разворачиваются в мире футуристичной антиутопии, что отражает подзаголовок названия «Gunnm: Hyper Future Vision». Главные герои - это отбросы общества, которые все же располагают технологиями, считающиеся высокими по нашим меркам. Эта особенность позволяет причислить историю Юкито Кисиро к жанру киберпанк. Основано это на критерии Гарднера Дозуа, американского писателя-фантаста и редактора: «high tech, low life».

Gunnm 1993: как надежда умирает последней
Gunnm 1993: как надежда умирает последней

«Gunnm» является символическим произведением манги, будь то его решительно новаторский сюжет или ярко выраженная вселенная, граничащая с постапокалиптикой и киберпанком. В исходном произведении также много отсылок, а некоторые научные и философские аспекты часто трактуются на полях фреймов или во время бонусных глав.

Почему у произведения два названия? - Все просто, это лишь издержки американского дубляжа Viz Media. Поэтому в оригинальной манге и аниме-адаптации главная героиня носит имя Галли, в то время как в англоязычной версии ее зовут Алита.

Под Небесным и утопическим городом Салем располагается Нижний город. Здесь сосуществуют отбросы общества и преступники, которые питаются отходами и зарабатывают на жизнь торговлей частями тела. В городе нет законов и властей. Ландшафт Нижнего тоже оставляет желать лучшего: свалки и мусороперерабатывающие фабрики, на которых работает большая часть жителей. В поисках запчастей для киборгов, доктор Дайскэ Идо находит на свалке Галли.

Девушка-робот не только находится в ужасном техническом состоянии, но и страдает амнезией. Со временем она вспоминает боевое искусство Panzer Kunst, становится охотником за киборгами-преступниками и даже принимает участие в файтинге Motorball.

В Нижнем нет руководящей верхушки, и преступников ловят охотники за головами. Галли и Идо как раз и занимаются их отловом и получают соответствующую оплату. Из Нижнего города нет выхода, так как по периметру его окружает огромный железный забор. А для его жителей существуют четкие правила, запрещающие огнестрельное оружие и летательные аппараты.

Без прошлого душа, вроде как, чище, а плохие воспоминания не терзают совесть.

У Галли нет памяти о прошлом, она умеет лишь убивать. Потому её путь - путь борьбы. Сражаясь, она пытается почувствовать вкус жизни. Каждая эмоция, которую ощущает зритель - это надрыв, а желания главных героев - безумие. Но это оправдывает Нижний город, где главной ценностью является плата за принесенную голову. Персонажи здесь хватаются за мечту, борются за неё, рискуют всем и проигрывают, потому что слепая вера оказывается слабее меркантилизма.

Многие герои стремятся попасть в Верхний город. И только Галли и Идо не разделяют их порывов. Они уговаривают близких прекратить помышлять об этом, но все тщетно. И тут резко контрастируют два взгляда на жизнь, и мечты сталкиваются с суровой реальностью. Но стоит помнить, что в Нижнем городе не парят в облаках, а мечты опускаются до уровня прагматики, до стоимости отрезанных в подворотне конечностей.

Вина, похожа на яд, и в каждом из нас есть такой яд... но и яд в малых количествах может быть лекарством. Пусть лучше будет немножко, чем не будет совсем...

Кажется, что у адаптации есть все необходимые условия, чтобы быть более успешной и узнаваемой. Например, обволакивающая атмосфера антиутопии, которую зритель ощущает с первых минут, когда Дайскэ Идо идет по свалке. И ему ясно дают понять, что Нижний город - мерзкий, грязный и недружелюбный мир. А некоторые моменты и вовсе выглядят по-настоящему жестокими.

Есть и неплохое раскрытие главных героев, у каждого из которых своя история и мотивация. Бонусом идет и любовная линия. Немного проседает экшен, и это даже не из-за издержек анимации 90-х, а от нехватки хронометража. И это главная проблема тайтла. Продолжительность «Gunnm» - около часа, и, как мы знаем, это чертовски мало.

Шедевром адаптацию «Gunnm» назвать сложно. Потому что обладать глубокой философией, которая, к тому же, лежит на поверхности, для этого не достаточно. Но, несмотря на небольшой хрон и некоторое проседание в детализации, «Gunnm» 1993 остается хорошим примером полностью законченной аниме-адаптации. Да, из первоначального сюжета манги многое убрали, но превратили из этого старую историю в совершенно иную. И эта экранизация напоминает скорее рассказ, вырывающий кусок из целой вселенной, интригуя им зрителя и подводя эпизод к логическому финалу.

Качество анимации и уровень боевки можете оценить, посмотрев небольшой фрагмент:

А здесь вас ждет музыкальная тема главной героини:

У полнометражки есть свои плюсы и минусы. Второе, от части, заключается в хронометраже. Из-за чего все события развиваются в спешке, и лишь завязавшийся бой уже приближается к развязке. Зритель только начинает осознавать устройство мира и проникаться персонажами, как тайтл уже подходит к концу. Но любителям научной фантастики и антиутопии однозначно рекомендую смотреть и пересматривать. А еще можете заглянуть в мангу, где история более подробна и детализирована.

Ваша Саша

12K12K показов
3.4K3.4K открытий
44 репоста
66 комментариев

Учитывая монументальность манги, странно что у неё до сих пор нет нормальной аниме-адаптации

Ответить

Согласна. Того же Призрака в доспехах уже несколько раз перевыпускали, а Gunnm обходят стороной

Ответить

Хорошо отрисовать состязания по мотоболу было бы сложно. Тем более любовная линия в обрывается в конце полнометражки, далее идет скорее "существование" героев.

Ответить

Хорошее произведение в многосторонних аспектах. Особенно понравилась преподнесение темы полного расслоение населения богатых и бедных (верхний и нижний города), с мнимой надеждой когда либо подняться снизу вверх, хорошо иллюстрирующие рамки иерархии в данном сеттинге. Почему то именно в Алите понравилось, как это преподнесли.

Ответить

Плюсую. Мне еще из современного зашел ваншот Lawless Kid от Юто Сано. Он по общему сеттингу и социальному разделению как раз напомнил Gunnm. В культ произведение Сано не возвожу, но за +- старый и любимый концепт в новой обертке лайк ставлю

Ответить

Спойлер
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.

..
.

.
.
..


По факту свалка оказывается лучше Залема.

Ответить

Эта особенность позволяет причислить историю Юкито Кисиро к жанру киберпанкНу тогда и современную нигерию можно отнести в жанру киберпанк - там автомобили, мотоциклы, телефоны, компьютеры, а живут люди как крысы.
Под Небесным и утопическим городом Салем располагается Нижний городА над "небесным" Залемом есть ещё более небесный и утопический Джеру.
Жирный плюс тебе за использование оригинальных названий вместо амерских высеров. Мы ведь тут людим японский креатив, а не убогие западные интерпретации.
Из Нижнего города нет выхода, так как по периметру его окружает огромный железный заборПогоди, вроде же в манге они спокойно могли оттуда выезжать?
ему ясно дают понять, что Нижний город - мерзкий, грязный и недружелюбный мирКстати, по манге у меня сложилось впечатление, что грязный, но не мерзкий. Тамошние люди не шикуют, но живут сравнительно счастливо - там нет атмосферы тотальной разрухи, гнёта, тлена.
Шедевром адаптацию «Gunnm» назвать сложноТут легко можно поспорить. Этот 60-тиминутный тайтл кажется на порядок глубже, ёмче и душевнее откровенно мусорной говноэкранизации вдвое большего объёма, где американцы начали вертеть сюжет на болту, "улучшать" то, что их менять не просили и вообще всячески вносить свой убогий вклад в бастардизацию исходника. Читаешь комменты - там все текут от восторга и требуют продолжение. Вроде смотришь - ну да, авторы старались и повторили в кенце все сцены из первой экранизации, но все изображённые эмоции совершенно другие, какие-то кринжовые, неубедительные, карикатурные и шаблонные. Её богу, жалкий мультик смотрится на порядок более взрослым произведением, чем кинец, сведший всё к очередной подросткой драмке.
____
И, да, всё это закончилось лазерными каратистами.

Ответить