Обзор манги Dungeon Meshi
2016 год ночь, зима, очередной нудный пост, хорошо, хоть интернет ловит, но еле-еле. В интернете я всё чаще натыкаюсь на забавные картинки с эльфийкой – то слизь на неё упадёт, то от ярости она начинает крутиться на голове. Поиск приводит меня к настоящему бриллианту – фэнтезийному японскому комиксу Dungeon Meshi, он же Delicious in Dungeon, он же Подземелье Вкусностей, на тот момент вышло уже десятка три глав.
Группа приключенцев, во главе с воином Лаем, исследуя подземелье, сражается с красным драконом, но терпит поражение, так как по дороге они потеряли провизию, а потому голодны и измождены. Дракон разбросал отряд и уже схватил Фарлин, сестру главного героя в пасть, но перед тем, как быть пожранной, она успевает сотворить заклинание, телепортировав весь остальной отряд на поверхность.
Очнувшись, Лай тут же решает отправиться в поход за сестрой, намереваясь воскресить её, вырезав останки из брюха дракона, но обнаруживает, что его отряд покинули два бойца – гномиха Намари и воин с востока Сюро, мотивируя это тем, что им нужно на что-то жить.
Оставшись в компании эльфийки-чародейки Марсиль и полурослика-медвежатника Чилчака, Лай сталкивается со следующей трудностью: припасов нет, денег тоже, а потому он решает пойти на радикальную меру: питаться будем убитыми в дороге чудовищами. Его спутники приходят в ужас, но ради Фарлин готовы на это пойти. К счастью, ситуация несколько улучшается: почти сразу к ним примыкает гном Сенши, опытный обитатель подземелья и продвинутый кулинар.
Команда в сборе
Автор манги, Рёко Куи, выпускается в журнале "Harta", который выходит ежемесячно, за исключением сентября и января. До Dungeon Meshi Куи успела выпустить несколько коротких комиксов, но именно Dungeon Meshi стала её первой по-настоящему крупной работой.
Предыдущие работы Куи: The Dragon's School is on the Top of the Mountain, Terrarium in Drawer и Kui Ryouko Sakuhin-shuu: Ryuu no Kawaii Nanatsu no Ko:
Кроме выпусков в родном японском журнале, отдельно уже успели выйти восемь книг-сборников, с переводами на английский, немецкий, итальянский, французский, корейский и китайский языки.
Все вышедшие на сегодня сборники
Почти одновременно с выходом журнала, манга оперативно переводится на английский и выкладывается в сеть командой из двух человек "EverydayHeroes Scans", переводящих также Golden Kamuy и Hakumei & Mikochi (последняя также выпускается в Harta). На русском, к сожалению, манга официально не выходила и пока не собирается, но в сети уже есть некоторое количество глав, переведённых энтузиастами на русский.
Манга частично является и кулинарной, поэтому, продвигаясь вглубь подземелья, группа, сталкиваясь с разнообразными чудовищами, готовит из каждого уникальное блюдо, богатое теми или иными питательными веществами. Много в ней и смешных случаев, связанных с помешательством Лая на изучении чудовищ, переходящую в манию, отвращением Марсиль к идее приёма из них пищи, и циничном характере Чилчака.
Как это часто бывает, выпуск за выпуском, комикс становится всё глубже, персонажей становится всё больше, мир усложняется, а художественный стиль автора постепенно становится всё более продвинутым.
Нулевой выпуск-прототип
Достижение первоначальной цели для отряда становится лишь началом для более сложного и глобального приключения. В городок, стоящий на поверхности подземелья, высаживается эльфийский десант – "Канарейки", специализирующийся на уничтожении подземелий, которые становятся слишком опасными для окружающего мира.
Данный комикс является настоящим подарком для любителей фэнтези, в нём глубокий и запутанный сюжет и множество харизматичных и интересных персонажей.
Очевидно, что автор явно вдохновлялась компьютерными ролевыми играми типа Wizardry и сериями, выпускавшимися по лицензии Dungeons & Dragons, уж очень много в комиксе отсылок и заимствований.
Читатели часто подмечают многие мелкие детали, незаметные вначале, которые сыграют свою роль в будущем, что многое говорит о высоком повествовательном мастерстве автора.
Недавно вышла 66-я глава, и, судя по всему, сюжет движется к развязке, поэтому, как я думаю, через несколько выпусков манга подойдёт к концу.
Возможно, в будущем мы увидим и экранизацию манги, она это точно заслуживает. По крайне мере, знаменитая аниме-студия Trigger выпустила к ней рекламу:
какой том
"Недавно вышла 66-я глава, и, судя по всему, сюжет движется к развязке" - охренеть, не думал что ру перевод настолько отстаёт. Пошёл читать на английском.
Да. Тут и низкая (аномально низкая) популярность, и нагрузка школьников-переводчиков мангами для девочек и прочими переоцененными проходняками.
ПС: если очень качественный английский перевод хочешь — ищи версии для амазон киндл. Я даже покупал... они дороговаты, но вполне себе!
Комментарий недоступен
Нет, Торико отличный
Комментарий недоступен
Ну, скажу честно, едальная часть к середине уходит на второй план, а выпуску к 45 ее практически не остается. Так что ... если нравятся фентезийные приключения, то в принципе будет норм. Мне понравилось)
Комментарий недоступен
Не позорься.
Хера некропостинг
Просто в ожидании аниме адаптации, но к сожалению его получает очередной говённый исекай.
А меня вот Торико здорово выручил в свое время. Аниме, правда, не манга.
Кхм... А как удалять комментарии, если промахнулся?
Ха! Пусть это останется досадной ошибкой на веки вечные!
Красотень, столько остроухих милах
При этом они весьма интересные. Т.е. ты можешь увидеть персонажа эльфа и подумать: автор нарисовала криво ее глаза, блин! Но нет. Оказывается, что она косоглазит постоянно. И это мило.
Марсиль вообще милашка, но она же основа для мемных шуток, как Пак в Берсерке.
Теги где?
Комментарий недоступен
А должны быть тут:
Комментарий недоступен
Сестру-то спасли?
Сначала да, а потом СПОЙЛЕР
Трави, я не боюсь
Хозяин подземелья превратил её в химеру, и теперь команде нужно его победить, и каким-то образом расколдовать сестру.
Она зовёт Эдварда поиграть?
Эму бы пришлось несладко
Перетаскивай пост в Аниме, опасайся серийных душителей
Комментарий недоступен
В аниме, почитать про западные комиксы и книги
Альфи напомнило
Продано!