Давайте немного поговорим о переводе "Аниме".
Давайте немного поговорим о переводе "Аниме".

Запрыгивайте на борт корабля капитана очевидности!

2121

Сноски тоже являются лишним в аниме.Ну да, удачи понять без них в том же Sayonara Zetsebou Sensei, что речь в сцене идет о губернаторе Токио, который был у власти в онгоинге сезона, или о локальном событии в Японии в начале второй половины 20 века, да даже о какой-нибудь японской малоизвестной сети магазинчиков.

11
Ответить

Унылый сенсей это частный случай. Да и выпускался явно не для нашей аудитории. И даже не для современной японской аудитории. Это продукт своего времени.

Ответить