Статья удалена
Спойлеры. Еженедельный разбор главы и того, что экранизировано по ней.
Долго думал в каком формате и что писать на ДТФ. Решил, что подойдет разбор цикла книг Нишио Ишина, который на русский язык можно перевести как "Истории", а в англоязычной среде называют Monogatari Series. Каждую неделю буду разбирать одну главу, отмечая интересные и влияющие на ход "истории" моменты. В определенном смысле это будет пересказ, максимально вольный перевод и интерпретация, наполненная спойлерами из аниме, которое я уже смотрел. Зачем это нужно? Мне это нужно, чтобы как-то систематизировать подход к изучению произведения. А читатель статьи может найти для себя что-то новое или помочь мне найти что-то новое.
Первую главу произведения можно условно разделить на две части. В первой из них неназванный юноша,назовем его Арараги Коёми, описывает свои мысли о девушке по имени Сенжоугахара Хитаги. В аниме этому описанию посвящен всего один кадр анимации, потому особенно интересно что же он там про нее думает.
しかし病弱とは言っても、そこに貧弱というイメージは皆無だ
Хотя она и имела слабое здоровье, но ее совсем нельзя было назвать невзрачной.
Первым делом автор пытается вызвать у читателя знакомый образ слабой здоровьем одноклассницы, но я не уверен, что этот образ действительно будет знаком многим. Но для японцев и людей, которые хорошо знакомых с художественными произведениями на тему японский школы, должна сложиться картинка такой слабой молчаливой девочки, которая постоянно отсутствует на уроках по уважительной причине и которую окружающие привыкли не замечать.
И тут же автор говорит, что это не так. Своими привлекательной внешностью и поведением она обращает на себя внимание.
В школе свободное от уроков время Хитаги проводит одна, читая всякую всячину. Она хорошо сдает тесты по всем предметам. Друзей у нее, видимо, нет. На уроках на вопросы учителя отвечает "не знаю" даже тогда, когда ответ очевиден. Короче говоря, старается не связываться с окружающими. При этом никакого давления со стороны окружающих на нее тоже нет.
Незаметно для читателя разговор уже скорее не про Хитаги, а про самого юношу. Это можно назвать второй частью главы. Он говорит, что в школе очень много людей и что выделить кого-то для себя это целая история, а значит придавать значение ситуации, в которой находится эта слабая здоровьем девушка, не надо. Если на первой части лежала дополнительная задача обозначить школьный сеттинг, то тут уже все гораздо интереснее.
そこにいるのが当たり前で。
ここにいないのが当たり前のように。
И то, что вот она здесь, но ее тут нет, не было поводом задуматься.
Возможно, что не Сенжоугахара отгородилась стеной от мира. Возможно, что волей случая Арараги смог преодолеть некую присущую всем людям сеттинга стену и потому заметил существование этой самой больной девочки.
При первом прочтении глава сообщает читателю, что эта книжка про школу, красивую девочку, героя-спасителя и какие-то суперспособности. Есть упоминание неких событий "золотой недели", намеки на прошлое Коёми, математика. Довольно скучно на фоне того, что ждет впереди, но с другой стороны уже понятно, что мнения, будто Ишин не продумывал, отметаются.