Влажные мечты русского фандаба и суровая реальность
Прости, Хаяо, мы всё про*бали
33 показа
27K27K открытий

Комментарий недоступен

Ответить

Какие проблемы? Проблема одна - фандаб хочет усидеть на двух стулах и пиратить аниме нарушая лиц соглашение, и свободно распространятся, а не быть забанеными в интернетах, что в общем-то лицемерно и неуважительно к авторам.

Ответить

Проблема красной нитью проходит через весь текст статьи: нельзя усидеть на двух стульях. Либо зарабатываешь деньги (любые деньги, кроме разве что добровольных пожертвований), тогда это бизнес, тогда - лицензию в зубы, и подчиняйся законам. Во что это встанет, подробно описано в той же статье. Либо это хобби и фан БЕЗ каких-либо денег, тогда можешь апеллировать к морально-этической стороне, "информация должна быть свободной", "распространение культуры" и т.д. Либо-либо, и НИКАК иначе. Именно поэтому в первую очередь и начался конфликт, это не просто пираты VS копирастия, тут всё куда сомнительнее, и по факту скорее бабло VS бабло. И хотя я во многом не согласен с автором, вплоть до зубовного скрежета, но тут крыть нечем.

Ответить

Чисто для _аниме_ - справедливо. Проблема в том что _все_ фанатские переводческие группы вымирают - манга, лайт-новелы (они особенно, так как труда там больше), а офф. перевод за ними просто не поспевает. Да и офф. цена вообще иногда ничем не оправдана. Я сейчас не только про Россию, потому что вообще хз что у нас, с самого начала читал английские переводы, а Дабы в принципе не использую.

Ответить