Постер и тизер российской премьеры полнометражного аниме Вайолет Эвергарден: Вечность и призрак пера
​Постер российской премьеры полнометражного аниме
4.5K4.5K открытий

А кто мешал Виолета Эвергарден назвать? Вайолет может и каноничней, но у нас будто фильма 1+1 нет.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Давайте уж тогда Валентина Всегдасадовна, чтобы прям фулл адаптейшн.

Зачем сильно адаптировать название нишевого продукта? Это же не фильм с 5-6 сеансами в день, где надо чуть ли не спец постеры для азиатов делать дабы люди ходили и ходили. Один чёрт с аниме такого не будет. У нас, по крайней мере.

А 1+1 вообще хе-хе. Не знаю чья эта была идея, но помню отказы идти на него т.к. "про любоф наверное, а на постерах одни мужики...". 

Ответить

Никогда. Никогда не переводить имена собственные. Это первое, что должны вдалбливать на любой студии перевода и дубляжа.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Опрос же был в группе прокатчика. Почему то выбрали Вайолет. Если уж так хотели оригинальное имя, нужно было обозвать ее Байоретто. А в итоге ни вашим ни нашим.

Ответить