Пара слов о переводе манги «О моём перерождении в слизь»
Пара слов о переводе манги «О моём перерождении в слизь»
22 показа
4.8K4.8K открытий

Впрочем ничего нового, со всеми этими оф локализациями манги, аниме

Ответить

Если начнут проверять фан перевод на достоверность, можно будет целую курсовую написать. Вот я недавно купил 5 том no game no life. И решил сравнить с фан переводом. Читается как небо и земля. Фан перевод очень грубый и плохо читается, так еще бывает что смысл предложений меняется. Запомнился случай, когда в офф переводе глава началась с крика героине "ЧЕГОО? ", а в фан переводе было "ваааааа". Переводчик не понял что в английсклм переводе это было слово what только без t и так оставил.

Ответить