В каких фильмах, по вашему, дубляж лучше оригинала?

С недавних пор начал смотреть фильмы в оригинале, чтоб подтянуть инглиш, и заметил, что в некоторых случаях дубляж заходит лучше.

77 показов
3.7K3.7K открытий

Залечь на дно в Брюгге (Кубик в кубе)  Кубик в кубе

Ответить

Блядь, я блядь не понимаю, чем вот блядь тебе не угодила эта блядь озвучка? там же блядь маты переводят, че еще нахуй надо

Ответить

Кстати. Смотрел Брюгге в переводе и всегда было збс. А потом попал в кино на сеанс с субтитрами. Это вышак. Озвучка сосет с проглотом. В оригинале все герои великолепны

Ответить

А с матюками чей был? Вот он лучший.

Ответить

Элитка тут как тут.

Ответить

Только вот хотел написать что это какбы и не дубляж наверное, не? -_- но актеры озвучания на пару озвучили конечно шикарно, больше такого дуэта не встречал

Ответить