Игры с хорошим дубляжом

Есть редкие случаи, когда дубляж не отстает от оригинала или лучше него.

Из кино у меня сходу есть два примера - Борат и Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар.

Из игр на ум приходит только запомнившийся с детства великолепный Шеогорат из TES: Oblivion озвученный Дмитрием Филимоновым. Но это даже не целая игра, а только мелкий кусок из аддона.

Подскажите, есть ли игры с дубляжом, который не уступает оригиналу? То есть с переводом, который упустил по минимуму и где актеры озвучки постарались.

44
79 комментариев

Ну такс значится. Варкрафт 3, Готика 1-2, Аркс Фаталис и в целом любые старые русские дубляжи где актёры озвучивали по театральному.

11
Ответить

Комментарий недоступен

3
Ответить

Первая часть Очень страшного кино на русском намного смешнее

9
Ответить

Вторая тоже не сильно отстаёт,как по мне.

1
Ответить

Комментарий недоступен

7
Ответить

Абсолютно гениальная озвучка в своей аутентичности, сейчас так не делают, без всякой иронии

6
Ответить

Far Cry 3 - Ваас, Джейсон и Бак - просто улёт
Far Cry 5 - Иосиф, Вера и Шериф мне более всего понравились
TES Oblivion (вообще считаю лучшей озвучкой эвер из-за ощущения театральной сказки. Каждое слово и интонация обдуманы и отточены)
Ведьмак 3 Ну тут голос кота в сапогах сражает на повал очаровательностью. так говорит настоящий гигачад
Assassin's Creed Origins
Sackboy Adventure (из недавних)

А, еще первый и второй Вотч Догсы

первый обожаю за голос Эйдена - как у чела из Limitless
такой нуар великолепный получается

Из противоположных примеров

Assassin's Creed Unity и Syndicate
просто ненавижу озвучку Арно в Юнити. Этот голос Дэдпула вообще не подходит утонченному французскому аристократу
В оригинале мир ощущается в 5 раз иммерсивнее

И синдикат - тут просто оригинал слишком хорош и работает на атмосферу с 🎩CERTIFIED BRITISH ACCENT 🎩. Просто услада для ушей слушать разговоры Иви и Джейкоба с четко поставленной речью, дикцией и направленным смыслом.

7
Ответить