Приветствую. Начал читать сборник "Зов Ктулху" в издании эксмо. Прочитал рассказ " Серебряный ключ" и оказалось, что издатель не закончил его, оборвав на полу слове. Исходя из этого, возник вопрос. В каком издании лучше читать Лавкрафта, где более точный перевод?
У меня вот такое от АСТ.
Сверил только что с оригиналом "The silver key". Всё совпадает.
Значит эксмо и правда не умеет издавать.
Думал об этом издании . У меня от них "Монстролог" обложка у которого, сворована с БладБорна)
Ну если перевод точный, то скорее всего возьму от них, спасибо)