Где лучше заказывать локализацию на европейские язки: испанский, португальский, немецкий, французский?

Нужно локализовать пару приложений и игр. Заказывал локализацию на английский в Алконосте. Описание перевели неплохо, но меню приложения они перевели небрежно, словно в гугл-переводчик запихнули русский текст и вернули, не была учтена тематика. С английским это не так страшно, потому что есть возможность хоть как-то оценить качество перевода. А вот перевод на языки, в которых я ни слова не знаю, хотелось бы получить без явных косяков. Какие компании посоветуете?

0
9 комментариев
Написать комментарий...
Oxxxymiron

Фаргус.

Ответить
Развернуть ветку
Dozaemon

Они только по русским переводам

Ответить
Развернуть ветку
Yerlan Umbetov

Тогда Fargus

Ответить
Развернуть ветку
Владимир Владимир

7вульф

Ответить
Развернуть ветку
Bourbon

Crowdin не поможет?

Ответить
Развернуть ветку
Grigoriy Tretyakov
Автор

Ещё не знаю, посмотрю. Спасибо

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Andrey Apanasik

Мы вроде у Алканоста заказывали. Но у них тоже качество может сильно отличаться от раза к разу.

Ответить
Развернуть ветку
Егорка Кромберг

Poeditor

Ответить
Развернуть ветку
Читать все 9 комментариев
null