дтф, нужна ваша помощь в переводевообщем, села я переводить комикс по трейсер что сегодня вышел, и не могу вылезти из своей дилеммы.
Учитывая, что речь про военное ведомство, то ваш вариант абсолютно корректный. Там про "офисную работу" речи быть не может. Ну или вон - "просиживала штаны" тоже вполне хорошо в контекст подходит.