Перевод через Translumo

Ребят, подскажите пожалуйста, кто знает в чем может быть проблема. Решил воспользоваться этой замечательной программой , но столкнулся с проблемой. Почему то в окне вместо перевода начинает появляться какой то непонятный набор символов и букв.

В настройках включены все OCR, переводчики пробовал выбирать разные, но ничего не помогает. Я уже даже версии программы пробовал разные ставить, один фиг такая же проблема

И вот такая штука начинает просто каждую секунду вылезать<br />
И вот такая штука начинает просто каждую секунду вылезать
2K2K показов
561561 открытие
29 комментариев

Кто-нибудь, помогите человеку перевести фразу: "Oh, you must be talking about Yagami"!

Ответить

Лучше бы ты вообще ничего не говорил, чем этот бред

Ответить

у вас на скрине область с оверлеем (окно с переведенным текстом) находится рядом собственно, с самими субтитрами. Уверены, что это окно не попадает в захватываемую область для перевода?

Ответить

Да, проблема на самом деле была в этом. Спасибо огромнейшее!
А программа и должна по несколько раз одну и ту же фразу переводить? Просто у стримеров видел, там вроде бы все по одной строчке переводилось

Ответить

Советую лучше Mort, работает как наложение на сабы и есть дипл переводчик, напримере морта там есть опция Ocr или как то так это логи их можно отключить чтоб не было знаков лишних и был чистый перевод.

Ответить

Спасибо большое, сейчас посмотрю

Ответить

чисто технический интерес: как вы собрались юзать mort с сабами без фона?)

Ответить