Важный навык - угадывать слова из контекста. По сути, у нас в школе/институте большой перевес в сторону изучения слов, в итоге люди знают много слов, но не понимают как их использовать - словоупотребление. Тебе нужно научиться угадывать/учить слова из контекста.
Хуйня. Ты просто начинаешь выдумывать перевод, который почти всегда оказывается другим. А потом ещё тебе попадается фразеологизм и ты вообще ахуеваешь. Я помню когда впервые столкнулся с catch a cold, всю голову сломал что они сделали с холодом. Вообще даже умение находить фразеологизмы приходит со временем - не всегда понятно, ты тупишь с переводом или имеешь дело с "нелогической идиомой".
Важный навык - угадывать слова из контекста. По сути, у нас в школе/институте большой перевес в сторону изучения слов, в итоге люди знают много слов, но не понимают как их использовать - словоупотребление. Тебе нужно научиться угадывать/учить слова из контекста.
Хуйня. Ты просто начинаешь выдумывать перевод, который почти всегда оказывается другим.
А потом ещё тебе попадается фразеологизм и ты вообще ахуеваешь. Я помню когда впервые столкнулся с catch a cold, всю голову сломал что они сделали с холодом.
Вообще даже умение находить фразеологизмы приходит со временем - не всегда понятно, ты тупишь с переводом или имеешь дело с "нелогической идиомой".
То есть не бегать за переводчиком, а угадывать контекст
Антиципация