Русские субтитры сериала Друзья

Здравствуйте, захотелось приобщиться к классике и язык поучить, но не могу найти хорошие субтитры на русском языке. Какие сейчас самые лучшие?

11 показ
5.4K5.4K открытий
23 комментария

Таких нет вроде
У друзей адский проеб по переводу шуток.
Я недавно совсем смотрел друзей на англ и работали ру сабы.
Там такой пиздец, за одну серий штук 10 проебанных шуток.
Про унисекс до сих пор помню.

Ответить

Пора смириться уже с тем, что шутки с игрой слов и шутки, основанные на другой культуре непереводимы. В последнем случае переводчик вынужден выбирать между разбирающимся в культуре и обывателем. В 90-е не было столько знатоков американской культуры. 

Почему все зудят об этом? Это же аксиома. 

У друзей адский проеб по переводу шуток.Как можно потерять то, что почти невозможно? 

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Хорошо, задам вопрос тогда так - Есть ли русские субтитры, не хуже российской озвучки? Вроде озвучка хорошая, даже недавно новую сделали.

Ответить

А как, кстати, шутка должна звучать на русском? Помню два варианта в озвучке: "мне не нужен никакой юный секс" и "мне не нужны малолетки"

Ответить

Теперь посмотри Футураму на русском с английскими сабами. 70% шуток потеряно
P. S. Я имею в виду тот самый дубляж от Ren tv

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить