Перевод был вроде бы 3-голосый, так как точно помню, что у Шрека, Фионы и Осла голоса были разные.Например, голос Фионы был женский, у Шрека какой-то гнусавый и сюсюкающе-глуповатый, у Осла высоковатый и звонко-поющий.Особые черты-это принц, которго зовут не Чарминг и не Прекрасный, как во многих других переводах, а ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ.Еще в начале Фиона говорит "дай шанс моим родителям" и Шрек говорит во всех других переводах, в том числе официальном что-то связанное с вилами ("Успеть наточить вилы", пустить в ход вилы"), а в том, который я ищу он говорит:"Зачем? Показывать меня в зоопарке?"
Еще королевство называется "Очень далёкое", а не "Тридевятое" или "Далёкое предалёкое"
Весь Интернет перерыл, нету нигде:(
Рутрекерские все проверил?
Да, проверял.Все это скачивал.Того, который мне нужен среди них нет.
Хотя, Киномания мне интересно, может это она, но в Инете ее найти невозможно, только что проверял.