Лучшим переводчиком сейчас считаю DeepL. Правда для перевода большого объёма скорее всего понадобится или пробная про версия или покупка оной. Посмотри на сайте в чём особенности продукта, очень годно переводит.
Ты собираешься подписывать договор на английском? Я бы на твоём месте заплатил юристу со знанием английского, а не бесплатный онлайн переводчик искал :)
Нет конечно - я не поехавший. В дальнейшем договор будет по-человечески переведен, просто сейчас нужен черновик на русском, чтобы меня не дёргали и не спрашивали постоянно "а что в этом абзаце написано я чот не догоняю". Пробовал уже прогонять Яндексом - результат на 90% удовлетворительный - остальные 10% могу сам поправить, но увы, весь текст в него даже близко не влезает.
Лучшим переводчиком сейчас считаю DeepL. Правда для перевода большого объёма скорее всего понадобится или пробная про версия или покупка оной. Посмотри на сайте в чём особенности продукта, очень годно переводит.
Короче, DeepL и правда лучший переводчик, но Pro версия недоступна для россиян и требует карточку зарубежного банка.
Придётся с Промтом ебаться, эх :(
Спасибо, это прям открытие для меня)
Ты собираешься подписывать договор на английском? Я бы на твоём месте заплатил юристу со знанием английского, а не бесплатный онлайн переводчик искал :)
Нет конечно - я не поехавший. В дальнейшем договор будет по-человечески переведен, просто сейчас нужен черновик на русском, чтобы меня не дёргали и не спрашивали постоянно "а что в этом абзаце написано я чот не догоняю". Пробовал уже прогонять Яндексом - результат на 90% удовлетворительный - остальные 10% могу сам поправить, но увы, весь текст в него даже близко не влезает.
Комментарий недоступен
Удалено.