Ваше отношение к сериалам (а точнее озвучивающим группам), у которых уже есть официальная озвучка?

Во-первых, всех с Наступающим.

А во-вторых вопрос: какое у вас отношение к группам лиц, которые озвучивают сериалы, у которых уже есть официальная озвучка (или даже полноценный дубляж)?

Не раз замечал, что выходит какой-либо сериал с хорошим переводом и озвучкой, которая не решет уши и является официальной. Но, при этом, всё-равно условные Керобы и те, про кого Погодаев спел песеню (Школьник с микрофоном), пытаются втюхать свой перевод. Кому? Зачем? Зачем вы тратите своё время, затрачивая его на озвучку сериала, который уже имеет озвучку на 100 голов выше уровнем, чем ваша озвучка с 10 рекламами *сами_знаете_каких_игровых* и постоянно плавающей "ватермаркой" букмекеров? С вашими голосами, интонациями, "актерской игрой" и дефектами речи...

В меньшей степени вызывает недоумение (но, тем не менее, вызывает) озвучка всякими бабаками и нюстудиями. Первые уже давно скатились на уровень керобов, а вторые, пусть и имеют в своём арсенале 1-2 знаменитых актеров озвучания, но один Погодаев всё тащить не может, да и не везде его голос будет к месту. Ну и тем более, фразы, ставшие крылатыми и обросшие мемами, в их озвучке становятся другими (ярчайший пример - 8 серия Мандалорца в Ньюстудио).

Так вот вопрос больше не к Керобу и сотоварищами (с этим персонажем и такими же "студиями на коненке" уже давно всё понятно), а к другим, хоть более-менее смотрибельным студиям озвучания: может, не надо тратить своё время, озвучивая то, что уже имеет дубляж, своими 2мя актерами, которые ни в ударения, ни в актерскую игру, ни в дикцию не могут? Может, стоит переключиться на менее известные сериалы, которые, порой, действительно хочется посмотреть не в октопусах и керобах, а хотя бы, в байбако и ньюстудио? Ведь байбако, когда-то, вставляло (на сколько помню) заставку, мол "лучшие среди первых" - сейчас они стали просто "одними из первых".

Естественно, Лостфилм и Кубиков в данной теме не упоминал, потому что эти две компании давно стоят особняком и имеют огромную армию поклонников, да и работу делают качественно

Понятное дело, что это всё делается из-за реклам. Но, логически подумать, какие рекламы и какая озвучка ради реклам, если у проекта уже есть официальная озвучка и люди предпочтут посмотреть в ней, а не в озвучке школьника, который ударения не знает, как ставить, слова местами меняет так, что кажется плинтусом литературных знаний?

1010
27 комментариев

"Зачем вы тратите своё время, затрачивая его на озвучку сериала, который уже имеет озвучку на 100 голов выше уровнем, чем ваша озвучка с 10 рекламами *сами_знаете_каких_игровых* и постоянно плавающей "ватермаркой" букмекеров?"


Ты сам ответил на свой вопрос. Что бы вставить рекламу

7
Ответить

Комментарий недоступен

4
Ответить

Тут больше не в этом вопрос. Вопрос в том, какое ВАШЕ отношение к таким студиям озвучки и ваше мнение на этот счет) 

Ответить

Согласен с оратором выше. Туповатый вопрос.  Есть группы людей привыкших к голосам. Есть группы людей из принципа не переваривающих официальный перевод (по множеству причин). Есть люди , которых не устраивает перевод, даже если он всем понравился.

Да дохера и больше причин, почему.  
 

3
Ответить

Хорошо. Есть устаканившиеся Ньюстудио (с Погадаевым и другими (тот же Бруклин 9-9 ни в чьей больше не идет, но там последнее время трындец рекламы, даже во время диалогов персонажей не стеснялись вставлять), есть Лостфильм, есть Кубик - в их озвучке, действительно, многие привыкли слушать и смотреть и к ним вопросов не возникает. Вопросы возникают к студиям-однодневкам, так сказать, и тем, кому явно не стоит заниматься этим - колдфилм, кероб и так далее. 

1
Ответить

или даже полноценный дубляжЭто как раз самое худшее. Мало того, что забивают оригинальные голоса, так ещё и частенько перевирают перевод.

2
Ответить

Известно же, что у каждой озвучки есть ФАТАЛЬНЫЙ НЕДОСТАТОК. Вот они его и устраняют.

1
Ответить